Citas de Cristóbal de Albornoz

"Instrucción para descubrir todas las guacas del Pirú y sus camayos y haziendas” [ca 1581-1585] en Relación de las fábulas y ritos de los Incas, Eds., Henrique Urbano y Pierre Duviols, Historia 16, Madrid, 1989
Regresar
Grafía en textoNormalizaciónLengua
Quito/kitu/Quechua
Texto pag NoManuscrito Folio NoCita
189"NUL"Biccinca, guaca prencipal de los indios quitos, es un cerro nevado alto junto a la ciudad de Quito. Yllinca, guaca prencipal de los dichos indios quitos, es un cerrillo pequeño nevado, junto al pueblo de Panza liubu. Andazana, guaca de los dichos quitos de la parcialidad Quinigui, es un cerrillo pequeño. Está en él una piedra pequeña."
189"NUL"Biccinca, guaca prencipal de los indios quitos, es un cerro nevado alto junto a la ciudad de Quito. Yllinca, guaca prencipal de los dichos indios quitos, es un cerrillo pequeño nevado, junto al pueblo de Panza liubu. Andazana, guaca de los dichos quitos de la parcialidad Quinigui, es un cerrillo pequeño. Está en él una piedra pequeña."
191"NUL"Ase de entender questas dichas guacas son las más prencipales del reino, a quien los yngas reedificavan, adoravan y promovían a riquezas y servicio, que las que más hay en cada provincia son muy muchas, y cada cual dellas era aplicada a su efeto y las figuras dichas o muchas de ellas las que podían ser llevadas a las fiestas que hazían en el Cuzco, se llevaban en andas, aunque fuesen de las provincias de Quito y Pasto, en especial las que dezían que hablavan."
191"NUL"Ase de entender questas dichas guacas son las más prencipales del reino, a quien los yngas reedificavan, adoravan y promovían a riquezas y servicio, que las que más hay en cada provincia son muy muchas, y cada cual dellas era aplicada a su efeto y las figuras dichas o muchas de ellas las que podían ser llevadas a las fiestas que hazían en el Cuzco, se llevaban en andas, aunque fuesen de las provincias de Quito y Pasto, en especial las que dezían que hablavan."
194"NUL"Las primeras que eran de los quechuas de ciertas provincias de donde tomó el ynga la lengua general que mandó supiesen todos, que la suya natural nadie la hablava sino ellos, llamávanse Chuquimoro, Chuquiguaraca, Apollmoca, Sutaya. Del rededor del Cuzco, Coricancha, Guaynacauri, Nina soyuma, Topa amaro, Nina amaro, Manducalla e otras muchas. Del Collao a Titicaca. De Parinacocha a Sarasara, y de todas las provincias tomaron la más prencipal e de quien tenían los naturales notiscia, que las traían al Cuzco e que hablavan por sus meses, cuando hazían sus fiestas los yngas, como está dicho. Esta notiscia alcanzaron en Quito y en toda la tierra."
194"NUL"Las primeras que eran de los quechuas de ciertas provincias de donde tomó el ynga la lengua general que mandó supiesen todos, que la suya natural nadie la hablava sino ellos, llamávanse Chuquimoro, Chuquiguaraca, Apollmoca, Sutaya. Del rededor del Cuzco, Coricancha, Guaynacauri, Nina soyuma, Topa amaro, Nina amaro, Manducalla e otras muchas. Del Collao a Titicaca. De Parinacocha a Sarasara, y de todas las provincias tomaron la más prencipal e de quien tenían los naturales notiscia, que las traían al Cuzco e que hablavan por sus meses, cuando hazían sus fiestas los yngas, como está dicho. Esta notiscia alcanzaron en Quito y en toda la tierra."
189"NUL"Biccinca, guaca prencipal de los indios quitos, es un cerro nevado alto junto a la ciudad de Quito. Yllinca, guaca prencipal de los dichos indios quitos, es un cerrillo pequeño nevado, junto al pueblo de Panza liubu. Andazana, guaca de los dichos quitos de la parcialidad Quinigui, es un cerrillo pequeño. Está en él una piedra pequeña."
189"NUL"Biccinca, guaca prencipal de los indios quitos, es un cerro nevado alto junto a la ciudad de Quito. Yllinca, guaca prencipal de los dichos indios quitos, es un cerrillo pequeño nevado, junto al pueblo de Panza liubu. Andazana, guaca de los dichos quitos de la parcialidad Quinigui, es un cerrillo pequeño. Está en él una piedra pequeña."