Citas de Cristóbal de Albornoz

"Instrucción para descubrir todas las guacas del Pirú y sus camayos y haziendas” [ca 1581-1585] en Relación de las fábulas y ritos de los Incas, Eds., Henrique Urbano y Pierre Duviols, Historia 16, Madrid, 1989
Regresar
Grafía en textoNormalizaciónLengua
Cuzco/qusqu/Aymara y Puquina
Texto pag NoManuscrito Folio NoCita
163"NUL"Ase de considerar que, antes que los yngas, señores que conquistaron desde la provincia del Cuzco hasta Chile y hasta Pasto, en los naturales de esta tierra nunca ovo govierno ni lengua general sino por provincias a las quales governavan por subcesión los indios de más valor y tenían todas las provincias sus guacasadoratorios en el orden que diré:"
164"NUL"Durante el govierno de los yngas hizieron cuatro veretas generales en toda la tierraque poseyesse[n], que los títulos dellas se intitulan Chinchaysuyo. Collasuyo. Andesuyo. Condesuyo, a los cuales les dio figuras y señal de bestidura y tocado con señales por donde eran conoscidos y guacasgenerales. Y juntamente les dio unas guaquillas de piedras de diferenciados colores que les llamo auqui, que los traían con sus personas en las chuspas, como los cristianos tienen figuras de santos a quienes reverencian. Servían de paramentos y promesas que hazían en los auquis de tratar verdad en las juntas que hazían para todo género de govierno. Ay muchos destos entre los naturales y son de mucho daño por la fe que en ellas tienen; dávanse en Pachacama en los llanos y en Curicanche /sic/ en el Cuzco por sus sacerdotes guacamayos."
"177"NUL"En particular se a de advertir que los yngas pusieron nombres a los meses, haziendo diferencia de un mes al otro y dividiendo sus bailes y borracheras por ellos, trayendo de todo el reino las guacas que hallavan a esta ciudad del Cuzco para las tales fiestas. [...] Y en algunas fiestas destas se comulgavan con cierto género de masa que hazian de sangre de corderos e de niños y harina de maíz que llaman çanco, e creían quedar limpios; y usavan en ellas de todas sus galas y hazían muchos sacrificios a los meses del año."
179"NUL"Hanan Chaca y Hurinchaca, dos nacimientos de fuentes. Uscucalla, que eran piedras en el río del Cuzco, redondas."
179"NUL"Anca, un cerro encima del Cuzco y en él muchas piedras guacas."
180"NUL"Guana cauri, Anaguarque e Auiraca, guacasen el dicho valle, tres piedras en un cerro en memoria de las del Cuzco."
180"NUL"Curicancha, en memoria de la del Cuzco, con estatua de piedra."
180"NUL"Maragoaçi guanacauri, piedra donde hazían muchos sacrificios en reverencia del Guanacauri del Cuzco."
180"NUL"Guaypon guanacauri, piedra cerca de una laguna. Aquí se horradavan las orejas los indios Cuzcos."
"182"NUL"Sasaylla apo, guaca de las muy prencipales del reino. Es una cueba detrás del pueblo de Parcos, en una ladera. Caroamcho[?], guaca de los indios angaraes, es un cerro frontero del pueblo de Paucararay. Jorai, guaca de los indios pariscas de Diego Favilán. Es un cerro nevado junto al pueblo de Paucarbamba. Choclo cacha [sic], laguna grande en la puna de Guaytara, de grande beneración, que nascen della ríos, y le hazían muchos sacrificios. Hay alrededor della muchos minerales de plata, según dizen los antiguos. [<85>] En estas provincias, visitándolos yo, hallé muy muchas guacasy camayos dellas y deshize muchas dellas, y otras quemé, y quedó orden y memoria en los libros que hize de fábricas, con el aviso que pude. Fin del obispado del Cuzco hazia Lima."
189"NUL"Chimborazo, Chicchirazo, Carorazo, guacasde los indios pastos. Dióselas Guainacapac; llevó las denominacion [es] del Cuzco. "
191"NUL"Ase de entender questas dichas guacasson las más prencipales del reino, a quien los yngas reedificavan, adoravan y promovían a riquezas y servicio, que las que más hay en cada provincia son muy muchas, y cada cual dellas era aplicada a su efeto y las figuras dichas o muchas de ellas las que podían ser llevadas a las fiestas que hazían en el Cuzco, se llevaban en andas, aunque fuesen de las provincias de Quito y Pasto, en especial las que dezían que hablavan."
194"NUL"Las primeras que eran de los quechuas de ciertas provincias de donde tomó el ynga la lengua general que mandó supiesen todos, que la suya natural nadie la hablava sino ellos, llamávanse Chuquimoro, Chuquiguaraca, Apollmoca, Sutaya. Del rededor del Cuzco, Coricancha, Guaynacauri, Nina soyuma, Topa amaro,Nina amaro, Manducalla e otras muchas. Del Collao a Titicaca. De Parinacocha a Sarasara, y de todas las provincias tomaron la más prencipal e de quien tenían los naturales notiscia, que las traían al Cuzco e que hablavan por sus meses, cuando hazían sus fiestas los yngas, como está dicho. Esta notiscia alcanzaron en Quito y en toda la tierra."