Citas de Pedro de Cieza de León

Cieza de León, Pedro de Crónica del Perú. Segunda Parte, El señorío de los Yngas, Edición, Prólogo y Notas Francesca Cantù, Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima, 1985
Regresar
Tiçiviracocha---No identificada
Texto pag NoManuscrito Folio NoCita
9NULL"Fueronle en muchas partes hechos tenplos, en los quales pusieron bultos de piedra a su semejança y delante dellos hazian sacrifiçios: los bultos grandes questan en el pueblo de Tiaguaco se tiene que fue[ron hechos] desde aquellos tienpos; y aunque por fama que tienen de lo pasado quentan esto que escribo de Tiçiviracocha, no saben dezir del mas ni que bolviese a parte ninguna deste reyno"."
10NULL"y como se fue, le pusieron por nonbre ‘Viracocha’, que quiere dezir ‘espuma de la mar’. E luego questo paso, se hizo un tenplo en este pueblo de Cacha, pasado un rio que va junto a el, al Poniente, adonde se puso un ydolo de piedra muy grande en un retrete algo angosto; y este ydolo no es tan creçido ni abultado como los questan en Tiaguanaco hechos a renenbrança de Tiçiviracocha"."
11NULL"Y pregunte a los naturales de Cacha, siendo su caçique o señor un yndio de buena persona y razon llamado don Juan, ya cristiano, y que fue en persona conmigo a mostrarme esta antigualla, en renenbrança de qual Dios avian hecho aquel templo y me respondio que Tiçi-/viracocha"."
11NULL"segund la relaçion que yo tome en el Cuzco y dan los orejones; porque dizen que luego que en la provinçia de Caxamalca fue preso Atabalipa por los españoles, aviendo avido entre los dos hermanos Guascar Ynga, unico heredero del ynperio, y Atabalipa grandes guerras y dadose capitanes de uno contra capitanes de otro muchas batallas hasta que el rio de Apurima, por el paso de Cotabanba , fue preso el rey Guascar y tratado cruelmente por Chalaquchima, sin lo qual el Quizquiz en el Cuzco hizo un gran daño y mato –sigund es publico- treynta hermanos de Guascar e hizo otras crueldades en los que tenian su opinion y no se avian mostrado favorables [a] Atabalipa; y como andando en estas pasiones tan grande oviese, como digo, sido preso Atabalipa y consertado con el Piçarro que le daria por su rescate una casa de oro y para traello fuesen al Cuzco Martin Bueno, Çarate y Moguer, porque la mayor parte estava en el solene tenplo de Curicanche; y como llegasen estos cristianos al Cuzco en tienpo y coyuntura que los de la parte de Guascar pasavan por la calamidad dicha e supiesen la prision de Atabalipa, holgaronse tanto como se puede sinificar; y asi luego, con grandes suplicaçiones, ynploravan su ayuda/contra Atabalipa su enemigo, diziendo ser enbiados por mano de su gran dios Tiçiviracocha y ser hijos suyos: y asi luego les llamaron y pusieron por nonbre Viracocha. Y mandaron al gran sacerdote, como los mas ministros del tenplo, que las mugeres sagradas se estuviesen en el, y el Quizquiz les entrego todo el oro y plata"."
21NULL"...teniendo por çierto que la nueva poblaçion avia de floreçer y el ser tenido por el fundador della y padre de todos los Yngas que en ella avian de reynar. Y asi, en nonbre de su Tiçiviracocha y del Sol y de los otros sus dioses, hizo la fundaçion de la nueva çibdad, el origen y prençipio de la qual fue una pequeña casa de piedra cubierta de paja que Mango Capa con sus mugeres hizo, la qual pusieron por nombre ‘Curicancha’, que quiere dezir ‘çercado de oro’:..."."
90NULL"Y esta fiesta se selebrava por fin de agosto, quando ya ellos avian cojido sus mayzes, papas, quinua, oca y las demas semillas que sienbran. Y llaman a esta fiesta, como e dicho, Hatun Layme, que en nuestra lengua quiere dezir ‘fiesta muy solepne’, porque en ella se avian de rendir graçias y loores al gran Dios Hazedor de los çielos y la tierra, a quien llamavan -como muchas vezes e dicho- Tiçiviracocha, y al Sol y a la Luna y a los otros dioses suyos, por les aver dado buen año de cosechas para su mantenimiento"."
91NULL"Y en mitad de la plaça tenian puesto, a lo que dizen, un teatro grande con sus gradas, muy adornado con paños de pluma llenos de chaquira de oro y mantas grandes riquisimas de su tan fina lana, senbradas de arjenteria de oro y de pedreria. En lo alto deste trono ponian la figura de su Tiçiviracocha, grande y rica; al qual, como a quien ellos tenian por dios soberano hazedor de lo criado, lo ponian en lo mas alto y le davan el lugar mas eminente y todos los çaçerdotes estavan junto a e1; y el Ynga con los prençipales y jente comun le yvan a mochar, tirandose los alpargates, descalços, con gran umildad;[y] encojian los onbros y, hinchando los carrillos, soplavan hazia e1 haziendole, la ‘mocha’, ques como dezir reverencia"."
93NULL"E yo me acuerdo, estando en el Cuzco el año pasado de mill y quinientos y çinquenta por el mes de agosto, despuEs de aver cojido sus sementeras, entrar los yndios con sus mugeres por la çibdad con gran ruydo, trayendo los arados en las manos y algunas papas y mayz y hazer su fiesta en solamente cantar y dezir quanto en lo pasado solian festejar sus cosechas. Porque no consienten los o las [a]pos y çaçerdotes questas fiestas jentilicas se hagan en publico, como solian, ni en secreto los consinterian, si lo supiesen; pero como aya tantos millares de yndios sin se aver buelto cristianos, de creer es que, en donde no los bean, haran lo que se les antojare. La figura del Tiçiviracocha y la del Sol y la Luna y la maroma grande de oro y otras pieças conoçidas no se an hallado ni ay yndio ni cristiano que sepa ni atine adonde esta; pero, aunque es mucho, esto es poco para lo que esta enterrado en el Cuzco y en los oraculos y en otras [partes deste gran reyno]"."
105NULL"Y quentan en este paso que çusedio un misterio fabuloso, el qual fue que como en aquel tiempo no corriese por la çibdad ni pasase ningun arroyo ni rio, que no se tenia por pe[que]ña falta y neçesidad porque quando hazia calor se yvan a bañar por la redonda de la çibdad en los rios que avia, y aun sin calor se vañavan, y vañan los yndios, y para proveymiento de los moradores avia fuentes, pequeñas, las que agora ay; y estando en este çerro el Ynga desviado algo de su jente, començo a hazer su oraçion al gran Tiçiviracocha y a Guanacaure y al Sol y a los Yngas, sus padres y abuelos, para que quisiesen declaralle como y por donde podrian, a fuerças de manos de honbres, llevar algund rio o açequia / a la çibdad"."