Citas de Pedro de Cieza de León

Cieza de León, Pedro de Crónica del Perú. Segunda Parte, El señorío de los Yngas, Edición, Prólogo y Notas Francesca Cantù, Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima, 1985
Regresar
Viracocha/wiraqucha/Aymara
Texto pag NoManuscrito Folio NoCita
10NULL"y como se fue, le pusieron por nonbre ‘Viracocha’, que quiere dezir ‘espuma de la mar’"
11NULL"Y pregunte a los naturales de Cacha, siendo su caçique o señor un yndio de buena persona y razon llamado don Juan, ya cristiano, y que fue en persona conmigo a mostrarme esta antigualla, en renenbrança de qual Dios avian hecho aquel templo y me respondio que Tiçi-/viracocha"
11NULL"Y pues tratamos deste nombre de Viracocha, quiero desengañar al letor el creer que el pueblo tiene que los naturales pusieron a los españoles por nonbre ‘Viracocha’ que quiere tanto dezir como ‘espuma de la mar’ ; y quanto al nombre es verdad porque ‘vira’ es nombre de manteca y; ‘cocha’ de mar; y asi, pareçiendoles que por aver venido por ella, les avian atribuydo aquel nombre"
11NULL"segund la relaçion que yo tome en el Cuzco y dan los orejones; porque dizen que luego que en la provinçia de Caxamalca fue preso Atabalipa por los españoles, aviendo avido entre los dos hermanos Guascar Ynga, unico heredero del ynperio, y Atabalipa grandes guerras y dadose capitanes de uno contra capitanes de otro muchas batallas hasta que el rio de Apurima, por el paso de Cotabanba , fue preso el rey Guascar y tratado cruelmente por Chalaquchima, sin lo qual el Quizquiz en el Cuzco hizo un gran daño y mato –sigund es publico- treynta hermanos de Guascar e hizo otras crueldades en los que tenian su opinion y no se avian mostrado favorables [a] Atabalipa; y como andando en estas pasiones tan grande oviese, como digo, sido preso Atabalipa y consertado con el Piçarro que le daria por su rescate una casa de oro y para traello fuesen al Cuzco Martin Bueno, Çarate y Moguer, porque la mayor parte estava en el solene tenplo de Curicanche; y como llegasen estos cristianos al Cuzco en tienpo y coyuntura que los de la parte de Guascar pasavan por la calamidad dicha e supiesen la prision de Atabalipa, holgaronse tanto como se puede sinificar; y asi luego, con grandes suplicaçiones, ynploravan su ayuda/contra Atabalipa su enemigo, diziendo ser enbiados por mano de su gran dios Tiçiviracocha y ser hijos suyos: y asi luego les llamaron y pusieron por nonbre Viracocha. Y mandaron al gran sacerdote, como los mas ministros del tenplo, que las mugeres sagradas se estuviesen en el, y el Quizquiz les entrego todo el oro y plata"
12NULL"... dixeron luego que la tal jente no eran hijos de Dios sino peores que ‘sopays’, que es nonbre de diablo: aunque por cunplir con el mandato del señor Atabalipa los capitanes y delegados de la çibdad los despacharon sin les hazer enojo ninguno, enbiando luego el tesoro. Y el nonbre de Viracocha se quedo hasta oy; lo qual, segund tengo dicho, me ynformaron ponerselo por lo que tengo escrito y no por la sinificaçion que dan de espuma de la mar."
60NULL"En fin, por esto y por en todo açertar a governar las provinçias, los Yngas ynventaron las postas, que fue lo mejor que se pudo pensar ni ymajinar: y esto a solo Ynga Yupangue se deve, hijo que fue de Viracocha Ynga, padre de Topa Ynga, segund publican los cantares de los yndios, y afirman todos los orejones. Y no solo lo de las postas ynvento Ynga Yupangue, que otras cosas grandes hizo como yremos relatando"
67NULL"Tienese por muy çierto que esto de los mitimaes se usaron desde Ynga Yupangue, el que puso las postas y el primero que entendio en engrandeçer el tenplo de Curicanche, como se dira en su lugar. Y aunque otros algunos yndios dizen que fueron puestos estos mitimaes desde el tienpo de Viracocha Ynga, padre de Ynga Yupangue, podralo creer quien quisiere, que yo hize tanta averiguaçion sobre ello que torno [a] afirmar averlo ynventado Ynga Yupangue: y asi 1o creo y tengo para mi. Y con tanto, pasemos adelante"
112NULL"Capitulo [XXXVIII] "de como los orejones trataron sobre quien seria Ynga y lo que paso hasta que salio con la borla Viracocha Ynga, que fue el otavo que reyno"
112NULL"... Sobre esto avia diversas opiniones porque tales ovo que querian que no tuviesen rey, sino que governasen la çibdad los que señalasen, otros dezian que se perderia sin tener cabeça. Sobre estas cosas avia gran ruydo; y temiendo su porfia se quenta que salio una muger de travez de los Hanancuzcos, la qual dixo: ‘¿En que estays ay?’, ¿por que no tomays a Viracocha Ynga por señor, pues lo mereçe tanbien?’ Oyda esta palabra, como son tan determinable[s] estas jentes, dexando los vasos del vino, a gran prieça fueron por Viracocha Ynga, sobrino de Ynga Yupangue diziendose -como le vieron- que ayunase lo acostunbrado y reçibiese la borla que darle querian"
112NULL"Viniendo Viracocha Ynga en ello, se entro a hazer el ayuno; encargo la çibdad a Ynga Roque, Ynga pariente suyo, y salio al tienpo con la corona muy adornado, y se hizieron fiestas solenes en el Cuzco y que muchos dias duraron mostrando todos gran contento con la eleçion del nuevo Ynga. Del qual algunos quisieron dezir queste Ynga se llamo Viracocha por venir de otras partes y que traya traje diferençiado y que en las fayçiones y aspeto mos[tro] ser como un español porque traya varbas"
113NULL"Yo lo pregunte en el Cuzco a Cayo Topa Yupangue y a los otros mas prençipales que en el Cuzco me dieron la relaçion de los Yngas que yo voy escriviendo y me respondieron ser bulra y que nada es verdad, porque Viracocha Ynga fue naçido en el Cuzco y criado y que lo mismo fueron sus padres y abuelos y que el nonbre de Viracocha se lo pusieron por nonbre particular, como lo tiene cada uno"
114NULL"... Los yndios que avian escapado de la vatalla con otros naturales de Calca y de sus comarcas, mirando que, pues que tan mal les avia quadrado el pensamiento, que el final remedio que les quedava era tentar la fe del vençedor y pedille paz con obligarse a servidunbre moderada, como otros muchos hazian; y asi acordado, salieron por una parte de la sierra diziendo a bozes grandes: ‘Biva, para sienpre biva el poderoso Ynga Viracocha, nuestro señor’. Oydo pues el ruydo que hazia el resonante de las bozes, se pusieron en armas los del Cuzco; mas no paso mucho tienpo quando ya los vençidos estavan prostados por tierra delante de Viracocha Ynga..."
114NULL"Pasado lo que se a escrito, Ynga Viracocha enbio un mensajero a llamar a los de Caytomarca , que estavan de la otra parte de un rio hechos fuertes, sin jamas aver querido tener amistad con los Yngas..."
115NULL"... que avia avido en el Cuzco; y como llego el mensajero de Viracocha Ynga, le maltrataron de palabra, llamando al Ynga loco, pues ansy creya que ligeramente se avian de someter a su señorio"
116NULL"Capitulo [XXXIX] "de como Viracocha Ynga tiro una piedra de fuego con su honda a Caytomarca y como le hizieron reverenvia"
118NULL"De todas las cosas que a Viracocha suçedian yvan al Cuzco las nuevas; y como en la çibdad se contase la guerra que tenia con los de Caytomarca, dizen que se levanto un tirano, hermano de Ynga Yupangue, el pasado, el qual aviendo estado muy sentido porque el señorio y mando de la çibdad se avia dado a Viracocha Ynga y no a e1 y aguardava tienpo oportuno para procurar de aver el señorio"
116NULL"Luego que ovo enbiado el mensajero, Viracocha Ynga mando a sus jentes que alçado el real, caminasen para se asercar a Caytomarca. Y andando por el camino, llego junto a un rio adonde mando que parasen / para refrescarse; y estando en aquel lugar llego el mensajero, el qual conto como los de Caytomarca avian bulrado del y como dezian que ningund temor tenian a los Yngas. Y como fue entendido por Viracoche Ynga con gran saña subio en las andas, mandando a los suyos que caminasen a toda prieça; y asi lo hizieron..."
118NULL"Capac, que asi avia por nonbre, codiçioso del señorio, juntados sus aliados, en un dia questavan en el tenplo del Sol todos los mas de los orejones y entre ellos Ynga Roque, el governador del Ynga Viracocha, tomando las armas, publicando livertad del pueblo y que Viracoche Ynga no pudo aver el señorio, arremetieron para [el] lugarteniente e le mataron asi a el como a otros muchos, la sangre de los quales regava los altares donde estavan las aras e santuarios y la figura del Sol"
126NULL"... Viracocha Ynga determino de se partir para el Collao, adonde ya se savia todo lo que por e1 avia sido hecho, asi en los canchez como en los canas / y estavan aguardandole en Chuquyto, y lo mismo en Hatun Collao, adonde Çapana estava ya entendido como Cari se avia congratulado con Viracoche Ynga y que le estava aguardando; y porque no se hiziese mas poderoso acordo de salir a le buscar y dar batalla antes quel Ynga se juntase con e1;..."