Citas de Pedro de Cieza de León

Cieza de León, Pedro de Crónica del Perú. Segunda Parte, El señorío de los Yngas, Edición, Prólogo y Notas Francesca Cantù, Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima, 1985
Regresar
Cañares/kañari/Quechua
Texto pag NoManuscrito Folio NoCita
67NULL"Y ase de entender que la çibdad del Cuzco tanbien estava llena de jentes estranjeras, todo de yndustria, porque habiendo muchos linajes de honbres, no se conformasen para levantamiento ni otra cosa que / fuese de serviçio del rey; y [d]esto[s] oy dia estan en el Cuzco, chachapoyas y cañares y de otras partes, de los que an quedado de los que alli se pusieron."
68NULL"...pues esta claro que si el Enperador tiene un canpo en Ytalia y ay españoles y tudescos, borgo[ño]nes, flamencos, ytalianos, que cada naçion hablara en su lengua; -y por esto se usava en todo este reyno, lo primero, lo de las señales en las cabeças diferentes unas de otras, porque si eran yungas andavan arreboçados como jitanos, y si eran collas, tenian unos bonetes como hechura de morteros, hechos de lana, y si canas, tenian otros bonetones mayores y muy anchos; los cañares trayan unas coronas de palo delgado como aro de çedaço; los guancas unos ramales que les cayan por debaxo de la barba y los cavellos entrenchados; los chancas unas vendas anchas coloradas o negras por ensima de la frente; por manera que asi estos como todos los demas eran conoçidos por estas que tenian por ensinia, que era tan buena y clara que aunque oviera juntos quinientos mill honbres claramente se conoçieran los unos a los otros."
163NULL"Destas tierras anduvo Topa Ynga Yupangue hasta ser llegado a los Cañares, con quien tanbien tuvo sus porfias y pendençias, y siendo dellos lo que de los otros, quedaron por sus vaçallos y mando que fuesen ellos mismos al Cuzco a estar en la misma çibdad mas de quinze mill honbres con sus mujeres y el señor prençipal dellos para los tener por rehenes; y fue hecho como lo mando. Algunos quieren dezir questa pasada de los Cañares al Cuzco fue en tiempo de Guaynacapa. / Y en lo de Tomebanba mando hazer edefiçios y muy lastresos: en la Primera Parte trate como estavan estos aposentos y lo mucho que fueron."
163NULL"Puesta en orden la tierra de los cañares, fue por Tiçicanbe y Cayanbe, los puraures y otras muchas partes, adonde quentan del tantas cosas que hizo ques de no creer, y el saber que tuvo para hazerse monarca de tan grandes reynos."
164NULL"En todas partes adoravan al Sol [y] tomavan las costunbres de los Yngas tanto que pareçia que avian naçido todos en el Cuzco; y querianle y amavanle tanto, que le llamavan ‘padre de todos, buen señor, justo y justiçiero’. En la provinçia de los Cañares afirman que naçio Guaynacapa, su hijo, y que se hizieron grandes fiestas. Todos los naturales de las provinçias que avia señoreado el gran Topa Ynga con su buena yndustria que les dio ordenaron sus pueblos en partes dispuestas y hazian en los caminos reales aposentos. Entendian en aprender la lengua jeneral del Cuzco y en saber las leyes que avian de guardar; los edefiçios hazianlos maestros que venian del Cuzco y enponian a los otros en ello. Y asi se hazian las demas cosas que por el rey heran mandadas."
190NULL"Desde estas tierras donde ya avia reformadose, afirman tanbien que enbio capitanes con jente, la que basto, aque viesen la costa de la mar lo que avia a la parte del Norte y que procurasen de atraer a su serviçio los naturales de Guayaquil e Puerto Viejo; y questos anduvieron por aquellas comarcas en las quales tuvieron guerras y algunas vatallas, y en unos cavos quedavan vençedores, en otras no del todo; y asi anduvieron hasta Col[l]ique, donde toparon con jentes que andavan desnudas y que comian carne umana y tenian las costunbres que oy tienen y usan los comarcanos al rio de San Juan, de donde dieron la buelta sin querer pasar adelante a dar aviso a su rey que con toda su jente avia allegado a los Cañares, adonde se holgo en estremo porque dizen naçer alli, y que hallo hechos grandes aposentos y tanbos y mucho proveymiento y enbio enbaxadas a que le viniesen a ver de las comarcas; y de muchos lugares le vinieron enbaxadores con presentes."
201NULL"Y luego que fue muerto Guaynacapa, fueron tan grandes los lloros que ponian los alaridos que davan en las nuves y hazian caer atordidas las aves de lo muy alto hasta el suelo. Y por todas partes se dibulgo la nueva y no avia lugar ninguno donde no se hiziese sentimiento notable. En Quito lo lloraron a lo que dizen dies dias arreo; y de alli le llevaron a los cañares, adonde lo lloraron una luna entera; y fueron aconpañando el cuerpo muchos señores prençipales hasta el Cuzco, saliendo por los caminos los honbres y mujeres llorando y dando aullidos. En el Cuzco se hizieron mas lloros y fueron hechos sacrifiçios en los tenplos y adereçaron de le enterrar conforme a su costunbre, creyendo que su anima estava en el çielo. Mataron para meter con el en su sepoltura y en otras mas de quatro mill animas, entre mugeres y pajes y otros criados, tesoros y pedreria y fina ropa. De creer es que seria suma grande la que pornian con el; no dizen en donde ni como esta enterrado, mas de que concuerdan que su sepo1tura se hizo en el Cuzco. Algunos yndios me dixeron a mi que lo enterraron en el rio de Angasmayo, sacandolo de su natural para hazer la sepoltura, mas no lo creo -y lo que dizen de que se enterro en el Cuzco, si."
205NULL"Quentan algunos que algunos de los hijos de Guaynacapa, hermanos de Guascara y de Atabalipa, con otros orejones se fueron huyendo al Cuzco y dieron dello aviso a Guascar; y asi el como los orejones ançianos del Cuzco sintieron lo que avia hecho Atabalipa, reprovandolo por caso feo y que avia ydo contra sus dioses y contra el mandamiento y ordenança de los reyes pasados. Dezian que no avian de sufrir ni consentir quel bastardo tuviese nonbre de Ynga, antes le avian de castigar por lo por el ynventado, con el fabor que tuvo de los capitanes y jente del exerçito de su padre. Y asi Guascar mando que se aper[çi]biesen en todas partes y se hiziesen armas y los depositos se proveyesen con las cosas neçesarias porque el avia de hazer guerra a los traydores sy juntos todos no le reconoçian por señor. Y a los cañares enbio enbaxadores, esforçandolos en su amistad y al mismo Atabalipa dizen que enbio un orejon a que le amonestase que no yntentase de llevar adelante su opinion, pues hera tan mala y a que hablase a Ylla Topa, su tio, para que le aconsejase se viniese para el. Y hecho estas cosas, nonbro por su capitan general a uno de los prençipales del Cuzco llamado Atoco."
207NULL"Y asi unos dizen que, Atabalipa, como ovo determinadose a no solamente no querer dar la obediençia a su hermano que ya hera rey, mas aun pretendio aver el señorio para si por las formas que pudiese, tenyendo -como ya tenia- de su parte a los capitanes y soldados de su padre, vino a los Cañares adonde hablo con los señores naturales y con los mitimaes coloreando, con razones que ynvento, [que] su deseo no hera de hazer daño a su hermano por querer solamente el provecho para si, sino para tenellos a todos por amigos y hermanos y hazer otro Cuzco en el Quito, donde todos se holgasen; y pues el tenia tan buen coraçon, que para sanearse quellos le tenian para con el, diesen lugar que en Tomebanba fuesen para el hechos aposentos y tanbos, para que como Ynga y señor pudiese holgar con sus mugeres en ellos, como hizo su padre y su agüelo;..."
208NULL"..y que dixo otras palabras sobre esta materia que no fueron oydas tan alegremente como el penso, porquel mensajero de Guascar era llegado / y avia hablado a los cañares y mitimaes como Guascar les pedia la fe de amigos, sin que quisiesen negar su fortuna y que para ello ynplorava el fabor del Sol y de sus dioses que no consintiesen que los cañares fuesen consentidores de tan mala hazaña como su hermano yntentava; y que lloraron con deseo de ver a Guascar, alçando todos sus manos, que le guardarian lealtad prometieron. Y teniendo esta voluntad Atabalipa no pudo con ellos acavar nada, antes afirman que los cañares con el capitan [y] mitimaes lo prendieron con yntento de lo presentar a Guascar; mas, poniendolo en un aposento del tanbo, se solto y fue a Quito, donde hizo entender averse buelto culebra por boluntad de su dios para salir de poder de sus enemigos; por tanto, que todos se aparejasen para començar la guerra publica y al descubierto porque asi convenia. Otros yndios afirman por muy çierto que el capitan Atoco con su jente allego a los Cañares, adonde estava Atabalipa, y quel fue el que lo prendio y se solto como esta dicho. Creo yo para mi, aunque podr[i]a ser otra cosa, que Atoco se hallo en la prision de Atabalipa y, muy sentido porque asi se avia descabullido, sacando la mas jente que pudo de los cañares, se partio para Quito, enbiando por todas partes a esforçar los governadores y mitimaes en el amistad de Guascar."
209NULL"Como las postas que estavan en los caminos reales fuesen tantas, no pasava cosa en parte del reyno que fuese oculta, antes era publica por todo lugar. Y como se entendio Atabalipa averse escapado por tal ventura y estar / en Quito allegando la jente, luego se conoçio que la guerra seria çierta y asi uvo division y parçialidades y novedades grandes y pensamientos endereçados a mil[l] fines. Guascar, en lo de arriba, no tuvo quien no le obedeçiese y desease que saliese del negoçio con honra y autoridad. Atabalipa tuvo de su parte los capitanes y jente del exercito y muchos señores naturales y mitimaes de las provinçias y tierras de aquella comarca; y quentan que luego en Quito con çeleridad mando salir la jente, jurando como ellos juran que en los cañares avian de hazer castigo grande por el afrenta que alli reçibio. Y como supiese venir Atoco con su jente, que pasaria, a lo que dizen, de quarenta guarangas, ques millares de honbres, se dio prieça a se encontrar con el."
212NULL"Y enbio a llamar Guascar a muchos señores de los naturales del Colla[o], de los canches, Canas, Charcas, Carangues y a los de Condesuyo y muchos de los de Chinchasuyo; y como estuviesen juntos, les hablo sobre lo que su hermano hazia y les pidio en todo le quisiesen ser buenos amigos y conpañeros. Respondieron a su gusto los que se hallaron a la platica, porque guardavan mucho la relijion y costunbre de no reçibir por Ynga sino aquel que en el Cuzco tomase la borla, la qual avia dias Guascar tenia, y sabian el reyno le venia derechamente. Y porque convenia con brevedad prove[e]r en la guerra que tenia, / nonbro por su capitan jeneral a Guancauque, hermano suyo, segund dizen algunos orejones, porque otros quieren dezir ser hijo de Hilaquita. Con este enbio por capitanes otros prençipales de su naçion que avian por nonbres Avante, Urco Guaranga, Ynga Roca. Estos salieron del Cuzco con la jente que se pudo juntar, yendo con ellos muchos señores de los naturales y de los mitimaes y por donde quiera que pasa va Guancaunque sacava la jente que queria con lo demas que era neçesario para la guerra. Y camino a mas andar en busca de Atabalipa, que como oviese muerto y vençido [a] Atoco, como de suso es dicho, siguio su camino endereçado a Tomebanba, yendo con el sus capitanes y muchos prençipales que avian venido a ganalle la la boluntad, viendo que yva vençedor. Los cañares estavan temerosos de Atabalipa porque avian tenido en poco lo que les mando y avian sido en la prision suya; reçelavanse no quisiese hazelles algun daño, porque conoçian que era vengativo y muy sanguinario;..."
212NULL"Mas poca ynpreçion hizieron en el cruel de Atabalipa, porque dizen que mando a sus capitanes y jentes que matasen a todos aquellos que avian venido; lo qual fue hecho no perdonando si no hera algunos niños y a las mugeres sagradas del tenplo que por honra del Sol, su dios, guardaron sin derramar sangre dellas ninguna. Y pasado esto, mando matar algunos particulares en la provinçia y puso en ella capitan y mayordomo de su mano; y juntos los ricos honbres de las comarcas, tomo la bolra y llamose Ynga en Tomebanba, aunque no tenia fuerça -como se a dicho- por no ser en el Cuzco; mas el tenia su derecho en las armas, lo qual tenia por buena ley. Tanbien digo que e oydo [a] algunos yndios honrados que Atabalipa tomo la borla en Tomevanba antes que le prendiesen ni Atoco saliese del Cuzco y que Guascara lo supo y proveyo luego. / Pareçeme que lo que se a escrito lleva mas camino. Guancauque davase mucha prieça [a] andar y quisiera llegar a los Cañares antes que Atabalipa pudiera aver hecho el daño que hizo."