Citas de Pedro de Cieza de León

Cieza de León, Pedro de Crónica del Perú. Segunda Parte, El señorío de los Yngas, Edición, Prólogo y Notas Francesca Cantù, Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima, 1985
Regresar
Cuzco/qusqu/Aymara y Puquina
Texto pag NoManuscrito Folio NoCita
7NULL"En el Cuzco estava vezino que ha por nonbre Tomas Bazques, el qual me conto que yendo el y Francisco de Villacastin al pueblo de Ayavire, viendo aquellas çercas y preguntando a los yndios naturales lo que era, les contaron esta ystoria"."
11NULL"segund la relaçion que yo tome en el Cuzco y dan los orejones; porque dizen que luego que en la provinçia de Caxamalca fue preso Atabalipa por los españoles, aviendo avido entre los dos hermanos Guascar Ynga, unico heredero del ynperio, y Atabalipa grandes guerras y dadose capitanes de uno contra capitanes de otro muchas batallas hasta que el rio de Apurima, por el paso de Cotabanba , fue preso el rey Guascar y tratado cruelmente por Chalaquchima, sin lo qual el Quizquiz en el Cuzco hizo un gran daño y mato –sigund es publico- treynta hermanos de Guascar e hizo otras crueldades en los que tenian su opinion y no se avian mostrado favorables [a] Atabalipa; y como andando en estas pasiones tan grande oviese, como digo, sido preso Atabalipa y consertado con el Piçarro que le daria por su rescate una casa de oro y para traello fuesen al Cuzco Martin Bueno, Çarate y Moguer, porque la mayor parte estava en el solene tenplo de Curicanche; y como llegasen estos cristianos al Cuzco en tienpo y coyuntura que los de la parte de Guascar pasavan por la calamidad dicha e supiesen la prision de Atabalipa, holgaronse tanto como se puede sinificar; y asi luego, con grandes suplicaçiones, ynploravan su ayuda/contra Atabalipa su enemigo, diziendo ser enbiados por mano de su gran dios Tiçiviracocha y ser hijos suyos: y asi luego les llamaron y pusieron por nonbre Viracocha. Y mandaron al gran sacerdote, como los mas ministros del tenplo, que las mugeres sagradas se estuviesen en el, y el Quizquiz les entrego todo el oro y plata"."
13NULL"...; aunque para claridad de lo que escrivo no dexe de pasar trabajo y por hazerlo con mas verdad, vine al Cuzco, siendo en ella corregidor el capitan Juan de Sayavedra, donde hize juntar Cayo Topa, ques el que ay bivo de los desçendientes de Guaynacapa, porque Xari Topa, hijo de Mango Ynga, esta retirado en Viticos, adonde su padre se ausento despues de la guerra que en el Cuzco con los españoles tuvo, como adelante contare,..."."
13NULL"... en sus cantares se apregona lo que en esto tienen, ques, que estando todas las jentes que bivian en estas regiones desordenadas y matandose unos a otros y estando enbueltos en sus viçios, remaneçieron en una parte que a por nonbre Pacaritanbo, ques no muy lexos de la çibdad del Cuzco, tres honbres y tres mujeres. Y sigund se puede interpretar ‘Pacaritanbo’ quiere tanto dezir como casa de produçimiento"."
16NULL"Capitulo [VII] "de como, estando los dos hermanos en Tanbo Quiro, vieron salir con alas de pluma al que avian, con engaño metido en la cueba, el qual les dixo que fuesen a fundar la gran çibdad del Cuzco; y como partieron de Tanbo Quiro"."
16NULL"Prosiguiendo en la relaçion que yo tome en el Cuzco, dizen los orejones que, despues de aver asentado en Tanbo Quiro los dos Yngas, sin se pasar muchos dias, descuydados ya de mas ver [a] Ayar Coche, lo vieron venir por el ayre con alas grandes de pluma pintadas.Y ellos espantados, con gran temor que su vista les causo, quisieron huyr; mas el les quito presto aquel pavor, diziendoles: "No temays ni os congoxeys, que yo vengo sino porque comiençe a ser conoçido el ymperio de los Yngas; por tanto, dexad, dexad esa poblaçion que hecho aveys y andad mas abaxo, hasta que veays un balle adonde luego fundad el Cuzco"."
17NULL"Y porque los orejones afirman que de aqui les quedo el tomar de la borla y el ser armados cavalleros, pondrelo en este lugar y servira para no tener neçeçidad de lo tomar en lo de adelante a reyterar; y puedese tener por ystoria gustosa y muy çierta, por quando en el Cuzco Mango Ynga tomo la borla o corona suprema: ay bivos muchos españoles que se hallaron presentes a esta çerimonia e yo lo e oydo a muchos dellos ..."."
18NULL"Despues de aver pasado el tienpo del ayuno, sale el que a de ser señor llevando en sus manos una alabarda de plata [y] de oro y va a casi algun pariente ançiano adonde le an de ser tresquilados los cavellos; e vestido una de aquellas ropas, salen del Cuzco ques donde se haze esta fiesta y van a çerro de Guanacaure, donde dezimos questavan los hermanos;..."."
19NULL"Y alli hazian juramento solene a su usança por el Sol de sustentar la orden de cavalleria y por la defenza del Cuzco morir si neçesario fuese; y luego les abrian las orejas poniendoselas tan grandes que tiene un xeme cada una dellas en redondo. Y hecho esto, ponianse unas cabeças de leones fieros y buelven con gran estruendo a la plaça del Cuzco"."
20NULL"Y a las fiestas se hallavan los prencipales señores que avian mas de cuatro leguas quellos mandaron y pareçia en el Cuzco grandisima riqueza de oro e plata y pedreria y plumaje çercandolo todo la gran maroma de oro y la admirable figura del Sol, que hera todo de tanta grandeza que pesava –a lo que afirman por çierto los yndios- mas de quatro mill quintales de oro; y sino no se dava la borla en el Cuzco, tenian al que se llamava Ynga por cosa de bulra sin tener su señorio por çierto ni firme: y asi Atabalipa no es contado por rey"."
20NULL"Bolviendo a los questavan en el çerro de Guanaure, despues de Ayor Eche les ovo dicho de la manera que avian de tener para ser armados cavalleros, quentan los yndios que mirando contra su hermano Ayar Mango, [le dijo] que se fuese con las dos mugeres al valle que dicho le avia, a donde luego fundase el Cuzco"."
20NULL"...y que como esto oviese dicho, asi el como el otro hermano se convertieron en dos figuras de piedras, que demostravan tener talles de honbres: lo qual visto por Ayar Mango, tomando sus mugeres, bino adonde agora es el Cuzco a fundar la çibdad, nonbrandose y llamandose dende adelante Mango Capa, que quiere dezir "rey y señor rico"."
21NULL"Capitulo [VIII] "como despues de que Mango Capa vio que sus hermanos se avian convertido en piedras vino a un balle donde hallo algunas jentes y por el fue fundada y edificada la antigua y muy riquisima çibdad del Cuzco, cabeça prençipal que fue de todo el ymperio de los Yngas’."
21NULL"Pues como Mango Capa oviese visto lo que sus hermanos avia çusedido e llegase al valle donde agora es la çibdad del Cuzco, alçando los ojos al çielo, dizen los orejones que pedia con grande umildad al Sol que le faboreçiese e ayudase en la nueva poblaçion que hazer queria e que, buelto los ojos hazia el çerro de Guanacaure, pedia lo mismo a su hermano..."
21NULL"Y tienese por çierto que en los tienpos questo por Mango Capa se hazia, avia en la comarca del Cuzco yndios en cantidad, mas como el no les hiziese mal ni ninguna molestia, no le ynpedian la estada en su tierra, antes se holgavan con el; y asi Mango Capa entendia en hazer la casa ya dicha…"."
22NULL"En este tiempo en Hatuncollao se avian hecho poderosos los deçendientes de Çapana y con tirania querian ocupar toda aquella comarca. Pues como el fundador del Cuzco, Mango Capa, ovo casado a sus hijos y allegado a su serviçio algunas jentes con amor y buenas palabras, con las quales engrandecio la casa de Curicanche, despues de aver bivido muchos años, mur[i]o estando ya muy biejo..."."
23NULL"Aunque pudiera escrevir lo que paso en el reynado de Sinche Roca Ynga, hijo que fue de Mango Capa, fundador del Cuzco, en este lugar, lo dexe pareçiendome que en lo de adelante avria confusion para saber por entero la manera que se tuvo en la governaçion destos señores,..."."
23NULL"...en lo qual muchos naturales varian, pondre en este lugar lo que yo entendi y tengo por çierto, conforme a la relaçion que dello tome en la çibdad del Cuzco y de las reliquias que vemos aver quedado destas cosas todos los que en el Peru avemos andado"."
25NULL"... aunque el Ynga [se] casase con muger jenerosa, queriendo podia hazer lo mismo y conçibir con adulterio de tal manera que, no siendo entendido, fuese tenido por hijo del señor y natural marido suyo. Por estas cosas o porque les pareçio a los que lo ordenaron que convenia, era ley entre los Yngas quel señor que entre todos quedava por enperador tomase a su hermana por muger, la qual tenia por nonbre ‘Coya’, ques nombre de reyna y que ninguna se lo llamava –como quando un rey de España casa con alguna prinçesa que tiene su nonbre propio y entrando en su reyno es llamada reyna, asi se llamavan las que lo eran del Cuzco Coyas"."
27NULL"Entendi cuando en el Cuzco estuve, que se ovo entre los reyes Yngas que el rey, que entre ellos era llamado Ynga, luego como hera muerto se hazian los lloros generales y continos y se hazian los otros sacrifiçios grandes conforme a su religion y costunbre"."
29NULL"...era ley entre ellos que la riqueza y aparato real del que avia sido rey del Cuzco no lo oviese otro en su poder ni se perdiese su memoria; para lo qual se hazia un bulto de mantas con la figura que ellos ponerle queria, al qual llaman el nonbre del rey ya muerto y salian estos bultos a ponerse en la plaça del Cuzco quando se hazian sus fiestas..."
29NULL"...quando descubriendo las provinçias del reyno entraron en el Cuzco, avia destos bultos, lo qual pareçio ser verdad quando dende a poco tienpo queriendo tomar la borla Mango Ynga Yupangue, hijo de Guaynacapa, publicamente fueron sacados en las plaça del Cuzco a vista de todos los españoles e yndios que en ella en aquel tienpo estavan"."
33NULL"Ase notar que quando el señor rey enbiava desde el Cuzco algund de los orejones prençipales a tomar la quenta a los gobernadores, si por caso en le camino adoleçia de enfermedad que moria, luego en el pueblo o parte donde la muerte le tomava hazian los naturales testigos de cómo avia sido..."
34NULL"...y asi, no enbargante que la çibdad del Cuzco era la cabeça de su ymperio, como en muchos lugares emos apuntado..."."
34NULL"Y como le fuesen fieles y ninguno osase levantarse y tenia de su parte a los mitimaes, ninguno de los naturales aunque mas poderoso fuese, osava yntentar ninguna revilion; y si alguno yntentava, luego era castigado el pueblo donde se levantava, enbiando preso los movedores al Cuzco"."
35NULL"Y con estas buenas obras y con que sienpre el señor a los prencipales dava mugeres y preseas ricas ganaron tanto la graçia de todos que fueron dellos amados en extremo grado, tanto que yo me acuerdo aver visto por mis ojos a yndios viejos, estando a vista del Cuzco, mirar contra la çibdad y alçar un alarido grande, el qual se les convertia en lagrimas salidas de tristeza contenplando el tienpo presente y acordandose del pasado..."
35NULL"Y era usança y ley ynbiolable entre estos señores del Cuzco, por gandeza de su autoridad y por la estimaçion de la dignidad real, questando el en su palacio o caminando con gente de guerra o sin ella, que ninguno, aunque fuese de los mas grandes y poderosos señores de todo su reyno, no havia de entrar a le hablar ni a estar delante de su presençia sin que primero, tirandose los çapatos que ellos llaman ‘oxotas’-se pusiese en sus onboros una carga/para entrar con ella a la presençia de su señor..."."
37NULL"... y como en muchas partes de las provinçias cojesen en los ríos oro y en los serros sacasen plata y todo esa para un rey, pudo tener y poseer tanta grandeza; y dello yo no me espanto de otra cosa sino como toda la çibdad del Cuzco y los tenplos suyos no eran hechos los edefiçios de oro puro"."
38NULL"Y por engrandeçer su señorio, pareçiendoles que lo mucho que digo era poco, mandavan por ley que ningund oro ni plata que entrase en la çibdad del Cuzco della pudiese salir so pena de muerte..."."
40NULL"...me pareçe que si el Enperador quisiese mandar hazer otro camino real como el que va del Quito al Cuzco sale del Cuzco para yr a Chile, çiertamente creo con todo su poder para ello no fuese poderoso ni fuerças de honbres lo pudieran hazer, si no fuese con la horden tan grande que para ello los Yngas mandaron que oviese"."
42NULL"Sin todo esto se hizieron grandes calçadas de eçelente edefiçio, como es la que pasa por el valle de Xaquixaguana y sale de la çibdad del Cuzco y va por el pueblo de Mohina. Destos caminos reales avia muchos en todo el reyno, asi por la sierra como por los llanos. Entre todos quatro se tienen por los mas ynportantes, que son los que salian de la çibdad del Cuzco, de la misma plaça della como cruzero a las provinçias del reyno, como tengo escrito en la Primera Parte desta Coronica, en la fundaçion del Cuzco"."
45NULL"Siempre procuraron de hacer por bien las cosas y no por mal en el comienzo de los negocios; despues, algunos Yngas hizieron grandes castigos en muchas partes; partes; pero antes, todos afirman que fue grande con la benebolençia y amiciçia con que procuravan el atraer a su serviçio estas jentes. Ellos salian del Cuzco con su gente y aparato de guerra y caminavan con gran conçierto hasta serca de donde avian de yr y querian conquistar..."."
47NULL"Los señorios nunca los tiraban a los naturales. A todos mandavan unos y otros que por Dios adorasen al Sol; sus demas religiones y costunbres no se las proyvian, pero mandavales que se governasen por las leyes y costunbres que usaban en el Cuzco, y que todos hablasen la lengua general"."
49NULL"Pues en el capitulo pasado escrevi la manera que en sus conquistas los Yngas tuvieron, sera bien dezir en este como tributavan tantas naçiones, y como en el Cuzco se entendia lo que venia de los tributos"."
49NULL"Y la horden que los orejones del Cuzco y los mas señores naturales de la tierra dizen que se tenia en el tributar hera esta: que desde la çibdad del Cuzco el que reynaba, enbiava algunos de los prençipales criados de su casa a visitar por el uno de los quatro reales caminos que salen de aquella çibdad, que ya tengo escrito…". "
49NULL"Y la horden que los orejones del Cuzco y los mas señores naturales de la tierra dizen que se tenia en el tributar hera esta: que desde la çibdad del Cuzco el que reynava enbiava algunos prençipales criados de su casa a visitar por el uno de los quatro reales caminos que salen de aquella çibdad, que ya tengo escrito llamarse Chinchasuyo el uno, en el qual entran las provinçias que ay hasta Quito, con todos los llanos de Chincha para abaxo hazia el Norte; y el segundo se llama Condesuyo, ques donde se yncluyen las regiones y provinçias questan hazia la mar del Sur y muchas de la serrania; al terçero llaman Collasuyo, ques por donde contaron todas las provinçias que ay hazia la parte del Sur hasta Chile; el ultimo camino llaman Andesuyo, por este van a todas las tierras questan en las montañas de los Andes, que se estiende en las faldas y vertientes dellas"."
50NULL"Pues como el señor quisiese saber lo que avian de tributar todas las provinçias que habia del Cuzco hasta Chile, camino tan largo como muchas vezes e dicho, mandava salir, como digo, personas fieles y de confiança, los quales yvan de pueblo en pueblo mirando el traje de los naturales y posi[bi]lidad que tenian, y la groçedad de la tierra y si en ella avia metales o ganados o mantenimientos o de las demas cosas quellos querian y estimavan,..."
52NULL"A otras provinçias mandavan que diesen tantos mill yndios puestos en el Cuzco para que hiziesen los edifiçios publicos de la çibdad y los de los reyes, proveyendoles de mantenimiento necesario. Otros tributaban maromas para llevar las piedras, otros tributaban coca. De tal manera se hazia esto que desde lo mas menudo hasta lo mas importante les tributavan a los Yngas todas las provinçias y comarcas del Peru ; en lo qual avia tan grande horden que ni los naturales dexavan de pagar lo ya devido e ynpuesto, ni los que cojian los tales tributos osavan llevar un grano de mayz demasiado"."
52NULL"Y quando no avia guerra, lo mas de todo lo comian y gastavan los proves, porque estando los reyes en el Cuzco, ellos tenian sus ‘anaconas’ -que es nonbre de criado perpetuo-, y tantos que bastavan a labrar sus heredades y chacaras y senbrar tanto mantenimiento que bastase, sin 1o qual para su plato se traya de las comarcas sienpre, muchos corderos y aves, y pescado, y mayz, coca, rayces con todas las frutas que se cojen. Y tal horden avia en estos tributos que los naturales los pagaban, y los Yncas se hallavan tan poderosos / que no tenian guerra ninguna que se recreciese[n]"."
53NULL"Y para saber como y de que manera se pagavan los tributos y se cojian las otras derramas, cada ‘guata’ -que es nonbre de año- despachavan ciertos orejones como juezes de comiçion, porque no llevavan poder de mas de mirar las provinçias y avisar a los moradores si alguno estava agraviado lo dixese y se quexase para castigar a quien le oviese hecho alguna sinjustiçia; y reçibidas las quexas, si las avia, o entendido si en alguna parte algo se dexaba por pagar, dava la buelta al Cuzco, de donde salia otro con poder para castigar quien tuviese culpa"Sin esta diligençia se hazia otra mayor, que hera que de tienpo a tienpo pareçian los prinçipales de las provinçias, donde, en el dia que a cada naçion le era permitido hablar, proponia delante del señor el estado de su provinçia y la neçesidad o hartura que en ella avia y el tributo si era mucho o poco o si lo podian pagar o no; a lo qual eran despachados a su boluntad, estando çiertos los señores Yngas que no mentian, sino que les dezian la verdad, porque si avia cautela hazian gran castigo y acreçentavan el tributo. Las mugeres que daban las provinçias, dellas las trayan al Cuzco para que lo fuesen de los reyes y dellas dexaban en el tenplo del sol"."
54NULL"Capitulo [XIX] "de como los reyes del Cuzco mandavan que se tuviese quenta en cada año con todas las personas que morian y naçian en todo su reyno y como todos travajavan y ninguno podia ser prove con los depositos"."
54NULL"Para muchos efetos concuerdan los orejones que en el Cuzco me dieron la relaçion; que antiguamente, en tienpo de los reyes Yngas, se mandava por todos los pueblos y provinçias del reyno del Peru que los señores prençipales y sus delegados supiesen cada año los honbres y mugeres que avian sido muertos, y todos los que avian naçido porque, asi para la paga de los tributos como para saver la gente que avia para la guerra y la que podia quedar por defença del pueblo, convenia que se tuviese esta [quenta]; la cual façilmente podian saber porque cada provinçia ,en fin del año, mandava asentar en los quipos por la cuenta de sus nudos todos los honbres que avian muerto en ella en aquel año, y por el conçiguiente, los que avian naçido. / Y por principio del año que entravan, venian con los quipos al Cuzco, por donde se entendia asi los que en aquel año avian naçido como los que faltavan por ser muertos. Yen esto avia gran verdad y sertidumbre, sin en nada aver fraude ni engaño."
57NULL"Y si los Yngas no cayeran en ponerlos y en que tuviesen los mitimaes, muchas vezes se levantaran los naturales y esimieran de si el mando real; pero con tantas jentes de guerra y con tan gran proveymiento de mantenimientos no podian, si en todos los unos y los otros no oviese trama de trayçion o levantamiento; lo qual avia pocas vezes, porque estos governadores que se ponian heran de gran cofiança y todos orejones y que los mas dellos tenian sus ‘chacaras’, que son heredades, en la comarca del Cuzco y sus casas y parientes; y si alguno no salia bastante para governar lo que tenia a cargo, luego le era quitado el mando y puesto otro en su lugar. Y estos, si en algunos tienpos venian al Cuzco a negoçios privados o particulares con los reyes, dexavan [en] sus lugares tenientes no a los quellos querian sino a los que sabian que harian con mas fialdad lo que [se] le[s] quedava mandado y mas a servicio de los Yngas."."
57NULL"Lo que tributava cada termino destas cabeçeras y contribuyan los naturales, asi oro como plata y lana y ropa y armas con todo lo demas quellos davan, lo entregavan por cuenta a los ‘camayos’ que tenian los quipos, los quales hazian en todo lo que por este les era mandado en lo tocante al despender estas cosas con la gente de guerra o repartillo con quien el señor mandava o de llevallo al Cuzco; pero quando de la çibdad del Cuzco venian a tomar la quenta o que la fuesen a dar al Cuzco, los mismos contadores con los quipos la davan o venian a la dar adonde no podia aver fraude, sino todo avia de estar caval"."
59NULL"Pues yendo el señor desta manera, caminava por su tierra el tienpo que le plazia, viendo por sus ojos lo que pasava y proveyendo lo que entendia que convenia: que todo era cosas grandes e ynportantes. Lo qual hecho, dava la buelta al Cuzco, prençipal çibdad de todo su ynperio"."
61NULL"Por cada provinçia se tenia cuydado de poblar las postas que cayan en sus terminos y lo mismo hazian en los desiertos, canpos y sierras de nieve los que estavan mas çerca del camino. Y como fuese neçesario dar aviso en el Cuzco o en otra parte a los reyes de alguna cosa que oviese çusedido o que conviniese a su serviçio, salian de Quito o de Tomevanba o de Chile o de Carangue o de otra parte qualquiera de todo el reyno, asi de los llanos como de las sierras y con demasiada presteza andavan al trote sin parar aquella media legua, porque los yndios que alIi ponian y mandavan estar, de creer es que serian lijeros y los mas sueltos de todos"."
67NULL"Y ase de entender que la çibdad del Cuzco tanbien estava llena de jentes estranjeras, todo de yndustria, porque habiendo muchos linajes de honbres, no se conformasen para levantamiento ni otra cosa que / fuese de serviçio del rey; y [d]esto[s] oy dia estan en el Cuzco, chachapoyas y cañares y de otras partes, de los que an quedado de los que alli se pusieron". "
68NULL"Capitulo [XXIII] del gran conçierto que se tenia quando salian del Cuzco para la guerra los señores y como castigavan los ladrones. "
68NULL"Y es que, como estos yndios son todos morenos y alharaquientos y que en todo se pareçen tanto unos a otros, como oy dia vemos los que con ellos tratamos, para quitar ynconvinientes y que los unos a los otros se entendiesen, porque si no hera quando algunos horejones andavan vesitando las provinçias nunca en ninguna dexavan de hablar su lengua natural, puesto que por la ley que lo hordenava eran obligados a saver la lengua del Cuzco y en los reales era lo mismo y lo ques en todas partes;..."."
69NULL"Y los reyes, para que en la guerra, siendo muchos no se enbarazasen y desordenasen tenian esta horden: que en la gran plaça de la çibdad del Cuzco estava la piedra de la guerra que era grande, de la forma y hechura de un pan de açucar, bien engastonada y llena de oro; salia el rey con sus consejeros y privados adonde mandava llamar los prençipales y caçiques de las provinçias, de los quales savia los que entre sus yndios eran mas valientes para senalar por mandones y capitanes"."
69NULL"Salido el señor del Cuzco avia grandisima horden, aunque fuesen con el trezientos mill honbres. Yvan con conçierto por sus jornadas de tanbo a tanbo, adonde hallavan proveymiento para todos, sin que nada faltase, y muy conplido, y muchas armas y alpargates y toldos para la gente de guerra y mugeres y yndios para servillos y para llevarles sus cargas de tanbo a tanbo, adonde avia el mismo proveymiento y abasto de mantenimiento; y el señor se alojava y la guarda estava junto a el y la demas jente se aposentava en la redonda en los muchos aposentos que avia"."
70NULL"Y si avia algunos motines o conjuraçiones o levantamientos, a los prençipales y mas movedores llevavan al Cuzco a buen recaudo, donde los metian en una carçel que estava llena de fieras como culebras, vivoras, tigres, oços y otras savandijas malas; y si alguno negava, dezian que aquellas serpientes no le harian mal, y si mentia, que lo matarian; y este desvario tenian y guardavan por çierto. Y en aquella espantosa carçel tenian sienpre, por delitos que hecho avian, mucha jente, los quales miravan de tienpo a tienpo; y si su suerte tal avia sido que no le oviesen mordido [a] algunos dellos, sacavanlos mostrando gran lastima y dexavanlos bolver a sus tierras. Y tenia esta carçel carçeleros, los que bastavan para la guarda della y para que tuviesen cuydado de dar de comer a los que se prendian y aun a las malas savandijas que alli tenian. Y çierto yo me rey bien de gana quando en el Cuzco oy que solia aver esta carçel y, aunque me dixeron el nonbre, no me acuerdo y por eso no lo pongo"."
71NULL"Capitulo [XXIV] "de como los Yngas mandaron hazer a los naturales pueblos conçertados, repartiendo los canpos en donde sobre ello podria aver debates y como se mando que todos generalmente hablasen la lengua del Cuzco"."
72NULL"Y entendido por ellos quan gran trabajo seria caminar por tierra tan larga y adonde a cada legua y a cada paso avia nueva lengua y que seria gran dificultad el entender a todos por ynterpetres [sic], escojendo lo mas seguro ordenaron y mandaron, so graves penas que pusieron, que todos los naturales de su ynperio entendiesen y supiesen la lengua del Cuzco generalmente, asi ellos como sus mugeres, de tal manera que aun la criatura no oviese dexado el pecho de su madre quando le comensaçen a mostrar la lengua que avia de saber"."
72NULL"Y como saliese un capitan del Cuzco o alguno de los orejones a tomar quenta o residençia o por jues de comiçion entre algunas provinçias o para visitar lo que le hera mandado, no hablava en otra lengua que la del Cuzco, ni ellos con el"."
77NULL"Como la çibdad del Cuzco era lo mas prençipal de todo el Peru y en ella residian lo mas del tienpo los reyes, tenian en la misma çibdad muchos de los prençipales del pueblo, que eran entre todos los mas avisados y entendidos, para sus consejeros; porque todos afirman que antes que yntentasen cosa ninguna de ynportançia, lo comunicavan con estos tales, allegando su pareçer a los mas botos;..."
77NULL"En el rio que corre junto al Cuzco se hazia la justiçia de los que alli se prendian o de otra parte trayan presos, adonde les cortavan las cabeças y les davan muertes de otras maneras, como a ellos les agradava. Los motines y conjuraçiones castigavan mucho y mas que a todos los que eran traydores y tenidos ya por tales, los hijos y mugeres de los quales eran aviltados y tenidos por afrentados entre ellos mismos"."
78NULL"A todo el mundo llaman ‘Pacha’, conoçiendo la buelta quel sol haze y las creçientes y menguantes de la luna. Contaron el año por ello, al qual llaman ‘guata’ y lo hazen de doze lunas, teniendo su quenta en ello. Y usaron de unas torrezillas pequeñas, que oy dia estan muchas por los collados del Cuzco algo ahuzadas para por la sonbra quel sol hazia en ellas entender en las sementeras y en lo que ellos mas sobre esto entienden. Y estos Yngas miravan mucho en el çielo y en las señales del, lo qual tanbien pendia de ser ellos todos tan grandes agoreros. Quando las estrellas corren, grande es la grita que hazen y el mormullo que unos con otros tienen"."
79NULL"Y es publico entre todos los yndios ser este tenplo tan antiguo como la misma çibdad del Cuzco, mas que Ynga Yupangue, hijo de Viracoche Ynga, lo acreçento en riquezas y paro tal como estava quando los cristianos entraron en el Peru y lo mas del tesoro fue llevado a Caxamalca por el rescate de Atavalipa, como en su lugar contaremos. Y dizen los orejones que despues de aver pasado la dudosa guerra que tuvieron los vezinos del Cuzco con los chancas, que agora son señores de la provinçia de Andaguaylas , que como de aquella vitoria que dellos tuvieron quedase Ynga Yupangue tan estimado y nonbrado, de todas partes acudian señores a le servir haziendole las provinçias grandes serviçios de metales de oro y plata,..." "
79NULL"Y viendose tan rico y poderoso, acordo de ennobleçer la casa del Sol, que en su lengua llaman ‘Yndeguaxi’ y por otro nonbre la llamavan ‘Curicancha’, que quiere dezir ‘çercado de oro’, y acreçentalla con riqueza. Y porque todos los que esto vieren o leyeren acaven de conoçer quan rico fue el tenplo que ovo en el Cuzco y el valor de los que lo edificaron y en el hizieron tan grandes cosas, pondre aqui la manera del, segund lo que yo vi e oy a muchos de los primeros cristianos que oyeron a los tres que vinieron desde Caxamalca , que [le] avian visto, aunque los yndios quentan tanto dello y tan verdadero que no es menester otra provança."
81NULL"A las puertas destas casas estavan puestos porteros que tenian cargo de mirar por las virgenes, que eran muchas hijas de señores prençipales, las mas hermosas y apuestas que se podian hallar; y estavan en el tenplo hasta ser viejas; y si alguna tenia conoçimiento con varon, la matavan o enterravan biva y lo mismo hazian a el. Estas mugeres eran llamadas ‘mamaconas’; no entendian en mas que texer y pintar ropa de lana finisima para serviçio del tenplo y en hazer chicha, ques el vino que beven, de que sienpre tenian llenas grandes vasijas. En la una destas casas que era la mas rica estava la figura del Sol, muy grande, hecha de oro, obrada muy primamente, engastonada en muchas piedras ricas; y estavan en aquella algunos de los bultos de los Yngas pasados que avian reynado en el Cuzco, con gran multitud de tesoros"."
84NULL"El terçero oraculo y guaca de los Yngas era el tenplo de Bilcanota, bien nonbrado en estos reynos y adonde, permitiendolo nuestro Dios y Señor, el Demonio tuvo grandes tienpos poder grande y hablava por boca de los falços çaçerdotes que para serviçio de los ydolos en el estavan. Y estava este tenplo de Bilcanota poco mas de veynte leguas del Cuzco, junto al pueblo de Chungara; y fue muy venerado y estimado y que se ofreçieron muchos dones y presentes, asi por los Yngas y señores como por los ricos honbres de las comarcas [de] donde venian a sacrificar; y tenia sus çaçerdotes y mamaconas y sementeras y casi cada año se hazia en este tenplo ofrenda de la capacocha, ques lo que luego dire"."
85NULL"El quarto tenplo estimado y frequentado por los Yngas y naturales de las provinçias fue la guaca de Ancocagua, donde tanbien avia oraculo muy antiguo y tenido en gran veneraçion. Estava pegado con la provinçia de Hatun Cana y a tienpos yvan de muchas partes con gran devoçion a este demonio [a] oyr sus vanas respuestas; y avia en el gran suma de tesoros porque los Yngas y todos los demas los ponian alli. Y dizese tanbien que sin los muchos animales que sacrificavan a este diablo, que ellos tenian por dios, hazian lo mismo de algunos yndios e yndias, asi y como conte que se usava en el çerro de Guanacaure. Y que oviese en este tenplo la riqueza que se dize, tienese por verdad porque, despues de aver los españoles ganado al Cuzco con mas de tres años y aver los çaçerdotes y caçiques alçado los grandes tesoros que todos estos tenplos tenia[n], oy dezir que un español llarnado Diego Rodriguez Elemosin saco desta guaca mas de treynta mill pesos de oro; y sin esto se a hallado mas, y todavia ay notiçia de aver enterrado grandisima cantidad de plata y oro en partes que no ay quien lo sepa, si Dios no, y nunca se sacaran si no fuera acaso o de ventura"."
87NULL"En este lugar entrara bien, para que se entienda, lo de la capacocha, pues todo / era tocante al serviçio de los tenplos ya dichos y de otros; y por notiçia que se tiene de yndios viejos que son bivos y bieron lo que sobre esto pasava, escrivire lo que dello tengo entendido ques verdad. Y asi dizen que se tenia por costunbre en el Cuzco por los reyes que cada año hazian venir [a] aquella çibdad a todas las estatuas y bultos de los ydolos que estavan en las guacas, que eran los tenplos donde ellos adoravan; las quales eran traydas con mucha veneraçion por los çaçerdotes y ‘camayos’ dellas, ques nonbre de guardianes; y como entrasen en la çibdad, heran reçib[id]as con grandes fiestas y proçeçiones y aposentadas en los lugares que para aquello estavan señalados y estableçidos; y aviendo venido de las comarcas de la çibdad y aun de la mayor parte de las provinçias numero grande de jente, asi honbres como mugeres, el que reynava aconpañado de todos los Yngas y orejones, cortesanos y prençipales de la çibdad, entendian en hazer grandes fiestas y borracheras y taquis, poniendo en la plaça del Cuzco la gran maroma de oro que la çercava toda y tantas riquezas y pedreria quanto se puede pensar por lo que se a escrito de los tesoros questos reyes poseyeron"."
90NULL"Y para selebrar esta fiesta con mayor deboçion y solenidad se dize que ayunavan dies o doze dias austeniondose de comer demasiado y de no dormir con sus mugeres y bever solamente por la mañana, ques quando ellos comen, chicha y despues, en el dia, tan solamente agua; y no comer aji ni traer coca en la boca y otras çeremonias que entre ellos se guardavan en semejantes ayunos. Lo qual pasado, avian traydo al Cuzco mucha suma de corderos y de obejas y de palomas y cuyz y otras aves y animales, los quales matavan para hazer el sacrificio"."
91NULL"Y acavado el sacrefiçio el Gran Çaçerdote con los demas çaçerdotes yvan al tenplo del Sol y despues de aver dicho sus salmos malditos, mandavan a salir a las virgenes mamaconas arreadas ricamente, con mucha multitud de chicha que ellas tenian hecha; y entre todos los que se hallavan en la gran çibdad del Cuzco se comian los ganados y aves que para el sacrifiçio vano se avian muerto y bevian de aquella chicha, que tenian por sagrada, dandosela a vever con grandes vasos de oro y estando ella en tinajas de plata de las muchas que avia en el tenplo"."
92NULL"Y crean los letores que tenemos por muy çierto que ni en Jerusalen, Roma, ni en Perçia ni en ninguna parte del undo por ninguna republica ni rey del se juntava en un lugar tanta riqueza de metales de oro y plata y pedreria como en esta plaça del Cuzco quando estas fiestas y otras semejantes se hazian; porque heran sacados los bultos de los Yngas, reyes suyos ya muertos, cada uno con su serviçio y aparato de oro y plata que tenian -digo los que aviendo sido en bida buenos y valerosos, piadosos con los yndios, generosos en les hazer merçedes, perdonadores de ynjurias; porque a estos tales canonizava su çeguedad por santos y onravan sus ueços sin entender que las animas ardian en los [yn]fiernos, y creyan que estavan en el çielo"."
92NULL"Pues juntos el Ynga y el Gran Çacerdote con los cortesanos del Cuzco y mucha jente que vena de las comarcas, teniendo sus dioses puestos en talamo les mochavan, ques hazerles reverençia, lo que ellos usavan ofreçiendoles muchos dones de ydolos de oro pequeños y ovejas de oro y figura de mugeres, todo pequeño y otras muchas joyas. Y estavan en esta fiesta de Hatun Layme quinze o veynte dias, en los quales se hazian sus grandes taquis e borracheras y otras fiestas a su usança; lo qual pasado davan fin al sacrefiçio, metiendo los bultos de los ydolos en los tenplos y los de los Yngas muertos en sus casas"."
93NULL"Nobles se llaman todos los que vivian en la parte del Cuzco, que llamavan ‘Orencuzcos’ y ‘Hanancuzcos’ y los hijos y deçendientes dellos, aunque en otras partes residiesen en otras tierras. E yo me acuerdo, estando en el Cuzco el año pasado de mill y quinientos y çinquenta por el mes de agosto, despues de aver cojido sus sementeras, entrar los yndios con sus mugeres por la çibdad con gran ruydo, trayendo los arados en las manos y algunas papas y mayz y hazer su fiesta en solamente cantar y dezir quanto en lo pasado solian festejar sus cosechas. Porque no consienten los o las [a]pos y çaçerdotes questas fiestas jentilicas se hagan en publico, como solian, ni en secreto los consinterian, si lo supiesen; pero como aya tantos millares de yndios sin se aver buelto cristianos, de creer es que, en donde no los bean, haran lo que se les antojare. La figura del Tiçiviracocha y la del Sol y la Luna y la maroma grande de oro y otras pieças conoçidas no se an hallado ni ay yndio ni cristiano que sepa ni atine adonde esta; pero, aunque es mucho, esto es poco para lo que esta enterrado en el Cuzco y en los oraculos y en otras [partes deste gran reyno]"."
94NULL"Luego pues que fue muerto Mango Capac y hechos por el los lloros generales y oçequias, Sinche Roca Ynga tomo la borla o corona con las çerimonias acostunbradas, procurando luego de alargar la casa del Sol y allegar asi la mas jente que pudo con halagos y grandes ofreçimientos, llamando, como ya se llamava, a la nueva poblaçion Cuzco. Algunos de los yndios naturales del afirman que, adonde estava la gran plaça, ques la misma que agora tiene, avia un pequeño lago y tremadal de agua que le hera dificultoso para el labrar los edifiçios grandes que querian començar a edificar; mas, que como esto fuese conoçido por el rey Çinche Roca, procuro con ayuda de sus aliados y vezinos de desazer aquel palude, çegandolo con grandes losas y maderos grueços, allanando por ensima donde el agua y lomo solia estar con tierra, de tal manera que quedo como agora lo vemos. Y aun quentan mas que todo el valle del Cuzco hera esteril y jamas dava buen fruto la tierra del de lo que senbraron y que de dentro de la gran montaña de los Andes traxeron muchos millares de cargas de tierra, la qual tendieron por todo el, con lo qual, si es verdad, quedo el valle muy fertil, como agora lo vemos"."
95NULL"Este Ynga ovo en su hermana e muger muchos hijos: al mayor nonbraron Quelloque Yupangue. Y visto por los comarcanos al Cuzco la buena horden que tenian los nuevos pobladores que en e1 estavan y como atrayan a su amistad las jentes, mas por amor e benebolençia que no por armas ni rigor, algunos capitanes y prençipales vinieron a con ellos tener sus platicas, holgandose de ver el tenplo de Curicancha la buena orden con que se regan, que fue causa que afirmaron con ellos amistades de muchas partes. Y dizen mas que, como oviese venido al Cuzco entre estos que digo, un capitan natural del pueblo que llaman Çaño no muy lexos de la çibdad, que rogo a Çinche Roca, con gran vehemençia que en ello puso, / que tuviese por bien que una hija quel tenia muy apuesta y hermosa, la quisiese reçibir para darla [por] muger a su hijo. Y dizen mas que, como oviese venido al Cuzco entre estos que digo, un capitan natural del pueblo que llaman Çaño no muy lexos de la çibdad, que rogo a Çinche Roca, con gran vehemençia que en ello puso, / que tuviese por bien que una hija quel tenia muy apuesta y hermosa, la quisiese reçibir para darla [por] muger a su hijo. Entendido esto por el Ynga, pesole porque era lo que se le pedia cosa que, si lo otorgava, yva contra lo estableçido y ordenado por su padre; e, si no conçedia al dicho deste capitan, quel y los demas los ternian por honbres ynumanos, publicando que no heran mas de para si. Y aviendo tomado consejo con los orejones y prençipales de la çibdad, pareçio a todos que devia de reçibir la donzella para la casar con su hijo porque hasta que tuviesen mas fuerça y potençia no se avian de guiar en aquel caso por lo que su padre dexo mandado. Y asi dizen que respondio al padre de la que avia de ser muger de su hijo que la traxese y se hizieron las bodas con toda solenidad, a su costunbre y modo, y fue Ilamada en el Cuzco ‘Coya’"."
96NULL"... Como este casamiento se hizo, quentan los mismos indios que aquella parcialidad se junto con los vecinos del Cuzco, haziendo grandes conbites y borracheras confirmaron su hermandad y amistad de ser todos unos. Y por ello se hizieron grandes sacrefiçios en el çerro de Guanacaure y en Tanboquiro y en el mismo de Curicanche"."
97NULL"Capitulo [XXXII] "del tercero rey que ovo en el Cuzco, llamado Lloque Yupangue". "
97NULL"Muerto de la manera que se a contado Çinche Roca, Lloque Yupangue, su hijo, fue reçibido por señor, aviendo primero ayunado los dias para [ello] señalados; y como por sus adivinanças y pensamientos se tuviese grande esperança que en lo futuro la çibdad del Cuzco avia de floreçer, el nuevo rey començo a la ennobleçer con nuevos edifiçios que en ella fueron hechos"."
97NULL"No dan relaçion que en estos tienpos oviese guerra notable; antes afirman que los del Cuzco poco a poco, con buenas mañas que para ello tenian, allegavan a su amistad muchas jentes de las comarcas de su çibdad y acreçentavan el tenplo de Curicanche asi en edifiçios como en riqueza, porque ya buscavan metales de plata y de oro y dello venia mucho a la çibdad al tianguez o mercado que en ella se hazia". "
98NULL"Y reynando desta manera Lloque Yupangue en el Cuzco, pasándose lo mas de su tienpo, allego a ser mui biejo sin aver hijo en su muger. Mostrando mucho pesar dello, los vezinos de la çibdad hizieron grandes sacrifiçios y plegarias a sus dioses, asi en Guanacaure como en Curicanche y en Tanboquiro y en otras partes; y dizen que por uno de aquellos oraculos donde oyan respuestas vanas oyeron que el Ynga engendraria hijo que le çusediese en el reyno; de lo qual mostraron mucho contento y alegres con la esperança, ponian al viejo rey ensima de su muger la Coya; y con tales bulras, a cavo de algunos dias claramente por todos se conoçio estar preñada y a su tienpo pario un hijo"."
98NULL"Y çierto, grande es el preparamiento que se hazia para enterrar a uno destos reyes y generalmente en todas las provinçias le lloravan y en muchas dellas se tresquilavan la mugeres, çiniendose sogas de esparto; y al cavo del año se hazian mas lamentaçiones y sacrifiçios jentilicos, mucho mas de lo que se puede pensar Y esto los que se hallaron en el Cuzco el año de mill y quinientos y çinquenta verian lo que alli paso sobre las onras de Paulo, quando le hizieron su cavo de año, que fue tanto que las mas de las dueñas de la çibdad suvieron a su casa a lo ver; [y] yo me halle presente y, çierto, era para consibir admiraçion. Y ase de entender que era aquello nada en conparaçion de lo pasado. Y dire agora de Mayta Capa"."
100NULL"Pasado pues lo que se a escrito, Mayta Capa se fue haziendo grande; el qual , despues de aver hecho las çerimonias que se requerian, le fueron abiertas las orejas, y, siendo mas honbre, en presençia de muchas jentes, asi naturales como estranjeros, que para ello se juntaron, reçibio la corona o borla del ynperlo; y porque no tenia hermana con quien casar, tomo por muger a una hija de un señorete o capitan del pueblo de Oma, questava en el Cuzco hasta dos leguas, la qual por nonbre avia Mamaca Guapata" ."
100NULL"Hechas las vodas, estava un varrlo çerca de la çibdad donde bivian un linaje de jente a quien llamavan Alcaviquiça, y estos no avian querido tener amistad con los del Cuzco ninguna. Y estando llenos de sospechas unos de otros, dizen que, yendo a tomar agua una muger del Cuzco a çierta fuente que por alli estava, salio un muchacho del otro varrio y le quebro el cantaro y hablo no se que palabras; la qual, dando gritos, bolvio al Cuzco. Y como estos yndios son tan alharaquientos, salieron luego con sus armas contra los otros, que tanvien avian tomado las suyas al ruydo que oyan, para ver en lo que parava el negoçio; y llegando el Ynga çerca con su jente se pusieron en horden de pelear, aviendo tomado por achaque cosa tan liviana como entre la yndia y [el] muchacho avia pasado, para querer sojuzgar los de aquel linaje o que la memoria dellos se perdiese". "
101NULL"Y esto por los de Alcaviquiça bien era entendido; y como honbres de valor salieron a la batalla con gran denuedo, que fue la primera que se dio en aquellos tienpos; y pelearon gran rato asi los unos como los otros. porque aviendo sido el caso tan supito no avian podido allegar fabores ni buscar ayudas los de Alcaviquiça, los quales aunque mucho / pelearon, fueron vençidos despues de ser muertos todos los mas, que casi no escaparon çinquenta con la vida. Y luego el rey Mayta Capa, tomando poseçion en los canpos y eredades de los muertos, usando de vençedor, lo repartio todo por los vezinos del Cuzco; y se hizieron grandes fiestas por la vitoria, yendo todos a sacrificar a los oraculos que tenian por sagrados"."
101NULL"Deste Ynga no quentan los orejones mis de que Mayta Capa reyno en el Cuzco algunos años; y estando allegando jente para salir a lo que llaman Condesuyo, le vino tal enfermedad que ovo de morir, dexando por su heredero al hijo mayor, llamado Capa Yupangue"
102NULL"Capitulo [XXXIV] "del quinto rey que ovo en el Cuzco, llamado Capa Yupangue"."
102NULL"Pareçeme que destos Yngas que al prinçipio de la fundaçion del Cuzco reynaron en aquella çibdad, que los yndios quentan pocas cosas dellos; y çierto deve ser lo que dizen, que entre los Yngas quatro o çinco dellos fueron los que tanto se señalaron y que ordenaron y hizieron lo ya escrito"."
103NULL"Y sin se pasar muchos dias, se juntaron unos con otros y se dieron batalla, la qual duro mucho espaçio y que todos pelearon animosamente; mas, al fin, los de Condesuyo fueron vençidos con muerte de muchos dellos. Y asi el sacrefiçio se hizo con mas alegria, matando algunos honbres y mugeres conforme a su çeguedad, y mucho ganado de ovejas y corderos, en las açaduras de los quales pronosticavan sus desvarios y liviandades. Acavados estos sacrefiçios, el Ynga dio la buelta al Cuzco, adonde se hizieron grandes fiestas y alegrias por la vitoria que avian avido"."
103NULL"Los que escaparon de los enemigos, como mejor pudieron, fueron a parar a su provinçia ,adonde de nuevo procuraron de allegar jente y buscar fabores, publicando que avian de morir o destruyr la çibdad del Cuzco, matando a todos los advenedizos que en ella estavan; y con mucha sobervia, ynflamados en yra, se davan prieça a recojer armas y, sin ver el tenplo de Curicancha, repartian entre ellos mismos las señoras que en e1 estavan. Y estando aparejados, se fueron la via de Guanacaure para desde alli entrar en el Cuzco, donde avia aviso destos movimientos y Capa Yupangue avia juntado todos los comarcanos al Cuzco, sus aliados y confederados. Y con los orejones aguardo a los enemigos hasta que supo estar çerca del Cuzco, adonde fueron a encontrarse con ellos: y entre los unos y los otros se dio la vatalla, animando cada capitan a su jente"."
103NULL"Capa Yupangue los fue siguiendo hasta su propia tierra, donde se les hizo la guerra de tal manera que vinieron a pedir paz, ofreçiendo de reconoçer al señor del Cuzco como lo hazian los otros pueblos que estavan en su amistad. Capa Yupangue los perdono y se mostro muy alegre con todos, mandando a los suyos que no hiziesen dado ni robasen nada a los que ya tenian por amigos. Y en aquella comarca fueron luego buscadas algunas donzellas hermosas para llevar al tenplo del Sol questava en el Cuzco"."
104NULL"Y se adornava el tenplo de Curicanche, y mando hazer una casa para su morada, que era la mejor que hasta en aquel tienpo se avia hecho en el Cuzco. Y quentan que ovo en la Coya, su legitima muger, hijos que le çusedieron en el señorio. Y como ya se estendiese la fama por todas las provinçias comarcanas al Cuzco de la estada en ella de los Yngas y orejones y del tenplo que avian fundado y de quanta razon y buena orden avia en ellos y como andavan vestidos y adereçados, de todo esto se espantavan y la fama discurria por todas partes, dando pregones destas cosas"."
104NULL"Y en aquellos tienpos [los] que tenian su setiorio a la parte del Poniente de la çibdad del Cuzco y se estendia hasta donde agora es Andaguaylas , como lo oyesen, enbiaron a Capa Inga Yupangue sus enbaxadores con grandes dones y presentes, enbiandole a rogar los quisiese tener por amigos y confederados suyos; a lo qual respondio el Ynga mui bien, dandoles ricas pieças de oro y de plata que diesen a los que los enviaban"."
104NULL"Y algunos de los orejones del Cuzco afirman que la lengua general que se uso por todas las provinçias, que fue la que usavan y hablavan estos quichoas, los quales fueron tenidos por sus comarcanos por muy balientes hasta que los chancas los destruyeron. Aviendo pues el Ynga Capa muchos años, siendo ya muy viejo, murio. Y aviendo pasado los lloros y dias de sus honras, su hijo fue reçibido sin contrasts ninguno por rey del Cuzco, como su padre lo avia sido; el qual avia por nonbre Ynga Roque Ynga"."
105NULL"Capitulo [XXXV] "del sesto rey que ovo en el Cuzco e lo que paso en su tienpo, y de la fabula o ystoria que cuentan del rio que pasa por medio de la çibdad del Cuzco."
106NULL"Despues de pasado esto, Ynga Roque salio -a lo que dizen- del Cuzco a hazer sacrifiçios, procurando con grandes mañas y buenas palabras atraer a su amistad las jentes que mas podia; y salio y fue hacia lo que llaman / Condesuyo, adonde, en [el] lugar que ] llaman Pomatanbo, tuvo una batalla con los naturales de aquellas comarcas, de la qual quedo por vençedor y por señor de todos;...". "
107NULL"...porque, perdonandolos con mucha liveralidad y comunicando con ellos sus cosas grandes, le tomaron amor y se ofregieron a su serviçio, obligandose de le acudir con tributos. Despues de aver estado algunos dias en Condesuyo y visitado los oraculos y tenplos que ay por aquellas tierras, se bolvio vitorioso al Cuzco, yendo delante del yndios prençipales guardando su persona con hachas y alavardas de oro"."
108NULL"Capitulo [XXXVI] "del septimo rey o Ynga que en el Cuzco ovo, llamado Ynga Yupangue"."
109NULL"Y pasadas las fiestas, mando el Ynga que se traxese de todas partes cantidad de oro y plata para el tenplo del Sol; y se hizo en el Cuzco la piedra que llamavan de la guerra, grande y bien engastonada en oro y piedras"."
110NULL"Capitulo [XXXVII] "de como quiriendo salir este Ynga a hazer guerra por la provinçia de Collao se levanto çierto alvoroto en el Cuzco y de como los chancas vençieron a los quichuas y les ganaron su señorio"."
110NULL"Estando Ynga Yupangue en el Cuzco procurando de lo ennobleçer, determino de yr a Collasuyo, que son las provinçias que caen a la parte del Au[s]tro de la çibdad, porque tuvo aviso que los deçendientes de Çapana que señoreavan la parte de Hatuncolla, eran ya muy poderosos y estavan tan sobervios que hazian junta de gente para venir sobre el Cuzco; y asi mando aperçivir sus gentes. Y como el Cuzco mucho tienpo no sufra paz, quentan los yndios que, como oviese allegado mucha jente Ynga Yupangue para la jornada que queria hazer, estando ya para se partir, como oviesen venido algunos capitanes de Condesuyo con jente de guerra, trataron entre si de matar al Ynga, porque si de aquella jornada salia con vitoria, quedaria tan estimado que a todos querria tener por vaçallos y criados"."
111NULL"Y bolviendo a la material como los de Condesuyo se fueron del Cuzco, fue linpiada la çibdad de los muertos y hechos grandes sacrefiçios; y se dize por muy çierto que a Ynga Yupangue no se le hizo en su entierro la honra que a los pasados, ni le pusieron bulto como a ellos y no dexo hijo ninguno"."
112NULL"Pasado lo que se conto conforme a la relaçion que los orejones del Cuzco dan destas cosas, dizen mas que, como se oviesen hecho grandes lloros por las muertes del Ynga, se trato entre los prençipales de la çibdad quien seria llamado rey y mereçia tener la tal dinidad"."
112NULL"Viniendo Viracocha Ynga en ello, se entro a hazer el ayuno; encargo la çibdad a Ynga Roque, Ynga pariente suyo, y salio al tienpo con la corona muy adornado, y se hizieron fiestas solenes en el Cuzco y que muchos dias duraron mostrando todos gran contento con la eleçion del nuevo Ynga"."
112NULL"Del qual algunos quisieron dezir queste Ynga se llamo Viracocha por venir de otras partes y que traya traje diferençiado y que en las fayçiones y aspeto mos[tro] ser como un español porque traya varbas. Quentan otras cosas que me cansaria si las oviese de escrevir. Yo lo pregunte en el Cuzco a Cayo Topa Yupangue y a los otros mas prençipales que en el Cuzco me dieron la relaçion de los Yngas que yo voy escriviendo y me respondieron ser bulra y que nada es verdad,..."."
113NULL"... porque Viracocha Ynga fue naçido en el Cuzco y criado y que lo mismo fueron sus padres y abuelos y que el nonbre de Viracocha se lo pusieron por nonbre particular, como lo tiene cada uno"."
113NULL"E como la fiesta del regozijo oviese pasado, determino de salir a conquistar algunos pueblos de la redonda del Cuzco que no avian querido el amistad de los Yngas pasados, confiados en la fuerça de sus pucaraes ; y con la jente que quiso juntar, salio del Cuzco en sus ricas andas con guarda de los mas prençipales y endereço su camino a lo que llamavan Calca, donde avian sido reçibidos sus mensajeros con mucha sovervia; mas, como supieron [que] los del Cuzco ya estavan çerca dellos, se juntaron armandose de sus armas, se ponian por los altos de los collados en sus fuerças y albarradas, de donde desgalgavan grandes piedras encaminadas a los reales del Ynga para que matasen [a] los que alcançasen. El qual, como viese que hazian algun daño, mando a sus capitanes que subiesen a lo alto con la jente convenible y desbaratasen a los enemigos, poniendolo por obra, subieron por la sierra y a pesar de los contrarios pudieron ganarles una de aquellas fuerças. Como los de Calca vieron los del Cuzco en sus fuerzas, saliero[n] a una gran plaça adonde pelearon con ellos reziamente: y duro la batalla desde por la mañana hasta mediodia y murieron muchos de entranbas partes y fueron mas los presos. La vitoria quedo por los del Cuzco"."
114NULL"E como el yndio prençipal ovo dicho estas palabras, los demas que alli estavan dieron aullidos grandes, pidiendo misericordia. El rey Ynga respondio que si daño venido les avia, que suya avia sido la culpa, pues al prençipio no quisieron creer sus palabras ni tener su amistad, de que a e1 avia pesado; e liveralmente les otorgo que pudiesen estar en su tierra poseyendo, como primero, sus haziendas, con tanto que a tienpos y conforme a las leyes, trivutasen de lo que oviese en sus pueblos al Cuzco;..."
115NULL"... que avia avido en el Cuzco; y como llego el mensajero de Viracocha Ynga, le maltrataron de palabra, llamando al Ynga loco, pues ansy creya que ligeramente se avian de someter a su señorio"."
117NULL"Oydo por Viracoche Ynga lo que avian dicho los de Caytomarca, les respondio con gran disimulaçion que si aquel dia no ovieran sido cuerdos en venir, que el siguiente tenia determinado de dar en ellos con glandes valças que avia mandado hazer. Y pasado esto, se hizo el asiento entre los de Caytomarca y el Ynga, el qual dio al capitan o señor de aquel pueblo una de sus mugeres, natural del Cuzco, la qual fue estimada y tenida en mucho"."
117NULL"Por la comarca destos pueblos corria la fama de los hechos del Ynga y muchos, por el sonido della, sin ver las armas de los del Cuzco se venian a ofreçer por amigos y aliados del rey Ynga, que no poco contento con ello mostrava tener, hablando a los unos y a los otros amorosamente y mostrando para con todos gran venebolençia, proveyendo de lo que e1 podia a los que via tener neçesidad. Y como vido que podria juntar tan grande exerçito, determino de hazer llamamiento de jente para yr en persona a lo de Condesuyo"."
118NULL"Capitulo [XL] "de como en el Cuzco se levanto un tirano y del alboroto que ovo y de como fueron castigadas çiertas mamaconas porque contra su religion usavan de sus cuerpos feamente y de como Viracoche Ynga bolbio al Cuzco". "
118NULL"De todas las cosas que a Viracocha suçedian yvan al Cuzco las nuevas; y como en la çibdad se contase la guerra que tenia con los de Caytomarca, dizen que se levanto un tirano, hermano de Ynga Yupangue, el pasado, el qual aviendo estado muy sentido porque el señorio y mando de la çibdad se avia dado a Viracocha Ynga y no a el y aguardava tienpo oportuno para procurar de aver el señorio. Y este pensamiento tenia este porque hallava fabor en algunos de los orejones y prençipales del Cuzco del linaje de los Orencuzcos;....". "
119NULL"La çibdad se alvoroto en tanta manera que, recundiendo por los ayres el sonido de sus propias vozes, no se oyan ni entendian. En esto, prevaleçiendo el tirano, se apodero de la çibdad, matando a todas las mugeres del Ynga, aunque las mas prençipales avian ydo con e1. Huyeronse de la çibdad algunos, los quales fueron a parar adonde Viracoche Ynga estava; y como por el fue entendido, disimulando el pesar que sintio, mando a sus jentes que caminasen la via del Cuzco". "
121NULL"Capitulo [XLI] "de como vinieron al Cuzco enbaxadores de los dos tiranos del Collao, nonbrados Chinche Cari e Çapana y de la salida de Viracoche Ynga al Collao"."
121NULL"Muchas ystorias y acaeçimientos pasaron entre los naturales destas provinçias en estos tienpos, mas como yo tengo por costunbre de contar solamente lo que tengo por çierto segund las opiniones de los honbres de aca y de la relaçion que [to]me en el Cuzco, dexo lo que ynoro y muy claramente no entendi y tratare lo que alcançe, como ya muchas vezes e dicho. Y asi, es publico entre los orejones que en estos tienpos vinieron al Cuzco enbaxadores de la provinçia del Collao, porque quentan que, reynando Ynga Viracohe, poseya el senorio de Hatun Collao un señor llamado Çapana, como otros que ovo deste nonbre; y que como en el palude de Titicaca oviese ystas pobladas de gente, otro tirano o señor, a quien llamavan Cari, avia salido con mucha jente y con grandes balças entrado en las yslas, adonde peleo con los naturales dellas..."."
122NULL"Y como se dibulgase por todas partes deste reyno el valor de los Yngas y su gran poder e la valentia de Viracoche Ynga, que reynava en el Cuzco, cada uno destos, queriendo granjear su amistad, la procuraron con enbaxadores que le enbiaron para que quisiese mostrarse su valedor y ser contra su enemigo. Partidos estos mensajeros con grandes presentes, llegaron al Cuzco a tienpo quel Ynga venia de los palaçios o tanbos que para su pasatienpo avia mandado hazer en Xaquixaguana; y entendido a lo que venian, los oyo, mandando que los aposentasen en la çibdad y proveyesen de lo necesario"."
123NULL"Pues como el Ynga determinase de aver respuesta de los oraculos, enbio los que solian yr a tales casos; y dizen que supo que le convenia en persona yr al Collao y procurar el favor de Cari. Y como esto ovo entendido, mando pareçer ante si a los mensajeros de Çapana, a los quales dixo que dixesen a su señor que e1 saldria con brevedad del Cuzco para ver la tierra del Collao, adonde se verian y tratarian su amistad. A los que de parte de Cari vinieron, dixo que le dixesen como e1 se quedava adereçando para yr en su ayuda y fabor, que presto seria con e1. Y como esto oviese pasado, mando el Ynga hazer junta de jente para salir del Cuzco, dexando uno de los prençipales de su linaje por gobernador"."
124NULL"Determinado por el Ynga de yr al Collao, salio de la çibdad del Cuzco con mucha jente de guerra y paso por Mohina y por los pueblos de Urcos y Quiquixana. Como los canches supieron de la venida del Ynga, acordaron de se juntar y salir con sus armas a le defender la pasada por su tierra; y por el entendido, les enbio mensajeros que les dixesen que no tuviesen tal proposito porque el no queria hazelles enojo,..."."
124NULL"Y como esto oviese pasado, los canches de toda la provinçia enbiaron mensajeros al Ynga para que los perdonase y en su serviçio reçibiese. / Y como el otra cosa no desease, lo otorgo con las condiçiones que solia, que era[n] que reçibiesen por soberanos señores a los del Cuzco y se rig[i]esen por sus leyes y costunbres, tributando con lo que en sus pueblos oviesen conforme como lo hazian los demas"."
126NULL"... y el Ynga les bablo amorosamente y con ellos asento su conçierto de paz como solia con los demas. Y los canas, teniendo por provechoso para ellos el ser governados por tan santas y justas leyes, no rehusaron el pagar tributos ni el yr al Cuzco con reconocimiento"."
126NULL"Como en las postas no avia mujeres. Como se tenia quenta [c]on los yndios que [e]ntravan en el Cuzco por los porteros [e] solos los señores estavan en la çibdad [y] la demas jente [e]n los alrededores. Como del Collao [p]odia entrar tan[t]o numero y no mas; y sy mas venian, salian de los [que] estavan, por çierta rebelión que tuvieron". "
127NULL"Luego que Çapana fue muerto, Cari se apodero de su real y robo todo lo que en el avia; con lo qual presa dio la vuelta a Chuquito y estava aguardando a Viracoche Ynga y mando adereçar los aposentos y prove[e]rlos de mantenimientos. El Ynga supo en el camino el fin de la guerra y como Cari avia vençido y, aunque en lo publico dava averse holgado, en lo secreto le peso lo çusedido, porque en aver diferencias entre aquellos dos pensava el façilmente hazerse señor del Collao; y penso de se bolver con brevedad al Cuzco porque no le suçediese alguna desgraçia. Y como estuviese ya çerca de Chuquito, salio Cari con los mas prençipales de los suyos a le recibir y fue aposentado y muy servido; y como desease la buelta al Cuzco con brevedad, hablo con Cari adulandole con palabras de lisonjas sobre lo mucho que se avia holgado de su buena andança"."
128NULL"Y besando la tierra, hizieron reverencia al Sol y hizieron un gran taqui y areyto con muchos sones: y los çaçerdotes, diciendo çiertas palabras llevaron el vaso a unos de sus vanos tenplos donde se ponian los semejantes juramentos que se hazian por los reyes y señores. Y aviendose holgado algunos dias Viracoche Ynga en Chuquito se bolvio al Cuzco, siendo por todas partes muy servido y bien recibido"."
128NULL"E ya muchas provinçias estavan asentadas y usavan de mejores ropas y tenian mejores costunbres y religiones que antes, governandose por las leyes y costunbres del Cuzco, adonde avia quedado por governador de la çibdad Ynga Urco, hijo de Viracoche Ynga, del qual quentan que era muy cobarde, remiço, lleno de viçios y con pocas virtudes; mas como era el mayor, avia de çuceder en el ynperio de su padre; quien dizen que, conociendo estas cosas, quisiera mucho privarle del señorio y darlo a Ynga Yupangue, su segundo hijo, mançebo de muy gran valor y adornado de buenas costunbres, esforçado, animoso y que tenia los pensamientos mui grandes y altos; mas los orejones y prençipales de la çibdad no querian que fuesen quebrantadas las leyes y los que usaban y guardava por ordenaçion y estatuto de los pasados; y aunque conoçian quan mal inclinado era Ynga Urco, querian que el y no otro fuese rey despues de la muerte de su padre. Y esto elo dicho tan largo porque dizen los que desto me avisaron que, desde Urcos Viracoche Ynga enbio sus mensajeros a la çibdad para que lo tratasen y no pudo concluyr nada de lo que queria. Y como entro en el Cuzco, / le fue hecho gran reçibimiento; y como ya estuviese muy viejo y cançado, determino de dexar la governaçion del reyno a su hijo entregarla la bolra y salirse al balle de Yucay y al de Xaquixaguana a holgar y recrear. Y asi lo comunico con los del çibdad, pues no pudo [lograr] que le suçdiese Ynga Yupangue"."
129NULL"Capitulo [XLIV] "de como Ynga Urco fue reçibido por governador general de todo el ynperio e tomo la corona en el Cuzco y de como los chancas determinavan de salir a dar guerra a los del Cuzco". "
129NULL"Los orejones, y aun todos los mas naturales destas provinçias, se rien de los hechos deste Ynga Urco. Por sus poquedades quieren que no goze de que se diga que alcanço la dinidad del reyno; y ansi vemos que en la quenta que en los quipos y romançes tienen los reyes que reynaron en el Cuzco callan este, lo qual yo no hare pues al fin, mal o bien, con viçios o con virtudes, governo y mando el reyno algunos dias. Y asi, luego que Viracoche Ynga se fue valle de Xaquixaguana, enbio al Cuzco la borla o corona para que los mayores de la çibdad la entregasen a Ynga Urco, aviendo dicho que vastava lo que avia trabajado y hecho por la çibdad del Cuzco, que lo que de la vida le quedava queria gastar en holgarse, pues era viejo y no para la guerra. Y como se entendio su voluntad, luego Ynga Urco se entro a hazer los ayunos y otras relij[i]ones conforme su costunbre; y acavado, salio con la corona y fue al tenplo del Sol a hazer sacrifiçios y se hizieron en el Cuzco a su usança muchas fiestas y grandes borracheras". "
130NULL"Estando las cosas del Cuzco desta manera, los chancas -como atras conte- avian vençido a los quichuas y ocupado la mayor parte de la provinçia de Andavaylas ; y como estuviesen vitoriosos, oyendo lo que se dezia de la grandeza del Cuzco e su riqueza e la magestad de los Yngas, desearon de no estarse encojidos ni dexar de pasar adelante, ganando con las armas todo lo a ellos posible. Y luego hizieron grandes plegarias a sus dioses o demonios y dexando en Andavaylas , ques la que los españoles llaman Andaguaylas , questa encomendada a Diego Maldonado el rico, jente bastante para la defensa della, y con la que estava junta para la guerra, salio Hastu Guaraca y un hermano suyo muy vatiente, llamado Oma Guaraca , y partieron de su provinçia con muy gran sobervia camino del Cuzco, y anduvieron hasta llegar a Curanba, donde asentaron su real y hizieron gran daño en los naturales de la comarca. Mas como en aquellos tienpos muchos de los pueblos estuviesen en los altos y collados de las sierras, con grandes sercas, que llaman ‘pucaraes ’, no se podia hazer muchas muertes ni querian cativos ni mas que robar los canpos. Y salieron de Curanba y fueron al aposento de Cochacaxa y at rio de Abancay destruyendo todo lo que hallavan; y asi se açercaron al Cuzco, adonde ya avia ydo la nueva de los enemigos que venian contra la çibdad;..."
131NULL"... mas aunque fue sabido por el viejo Viracoche, no se le dio nada, antes, saliendo del valle de Xaquixaguana, se fue al valle de Yucay con sus mugeres y serviçio. Ynga Urco tanbien dizen que se reya teniendo en poco lo que era obligado a tener en mucho; mas como el ser del Cuzco estuviese guardado para ser acreçentado por Ynga Yupangue e sus hijos, ovo e1 de ser el que libro destos miedos con su virtud a todos. Y no solamente vençio a los chancas, mas sojuzgo la mayor parte de las naçiones que ay en estos reynos, como adelante dire". "
132NULL"Capitulo [XLV] "de como los chancas allegaron a la çibdad del Cuzco y pusieron su real en ella y del temor que mostaron los que estavan en ella y del gran valor de Ynga Yupangue". "
132NULL"Despues que los chancas ovieron hecho sacrifiçios en Apurima y Ilegasen a la çibdad del Cuzco, el capitan general que llevavan o señor dellos Astu Guaraca les dezia que mirasen la alta enpresa que tenian, que se mostrasen fuertes y no tuviesen pavor ni temor ninguno de aquellos que pensavan espantar las jentes con pararse las orejas tan grandes como ellos se ponian, y que si los vençian avria mucho despojo y mugeres hermosas con quien holgasen; los suyos le respondian alegremente que harian el dever. Pues como en la çibdad del Cuzco oviesen savido ya de los que venian contra ella e Viracoche Ynga ni su hijo Ynga Urco no se diesen nada por ello, los orejones y mas prençipales estavan muy sentidos por ello y, como ya supiesen los enemigos quan çerca estavan, fueron hechos grandes sacrifiçios a su costunbre y acordaron de rogar a Ynga Yupangue que tome el cargo de la guerra mirando por la salud de todos"."
133NULL"Los orejones respondieron que, concluyda la guerra, entenderian en hazer lo que a la governaçion del reyno conviniese. Y dizen que por la comarca enbiaron mensajeros que [a] todos los que viniesen a querer ser vezinos del Cuzco les serian dadas tierras en el valle y sitio para casas y serian previllejados; y asi vinieron de muchas partes. Pasado esto, el capitan Ynga Yupangue salio a la plaça donde estava la piedra de la guerra, puesta en su cabeça una piel de leon para dar a entender que avia de ser fuerte como lo es aquel animal. / En este tienpo llegavan los chancas a la sierra de Vilcaconga. Ynga Yupangue mando juntar la jente de guerra que avia en la çibdad con determinagion de les salir al camino, nonbrando capitanes los que mas esforçados les pareçio; mas tornando a tomar pareçer, se acordo de los aguardar en la çibdad. Los chancas allegaron a poner su real junto al çerro de Carmenga, questa por ençima de la çibdad, y pusieron luego sus tiendas. Los del Cuzco avian hecho por las mas partes de la entrada de la çibdad grandes hoyos llenos de puas y por ensima tapados sotilmente para que cayesen los que por alli anduviesen. Como en el Cuzco las mugeres y muchachos vieron los enemigos, ovieron mucho espanto y andava gran ruydo."."
134NULL"Y pelearon unos con otros gran rato; y sobreviniendo la noche çeso la contienda, quedandose los chancas en sus reales y los de la çibdad por la redonda della, guardandola por todas partes porque los enemigos no los pudiesen entrar, porque el Cuzco ni otros lugares destas partes no son çereados de muralla. [Pasado el rebato, Astu Guaraca anima]va a los suyos / esforçandolos para la pelea y lo mismo hazia Ynga Yupangue a los orejones y gente que estava en la çibdad. Los chancas deno[da]damente salieron de sus reales con voluntad de la entrar y los del Cuzco salieron con pensamiento de se defender; y tornaron a pelear, adonde murieron muchos de entranbas partes; mas tanto fue el valor de Ynga Yupangue que alcanço la vitoria de la batalla con muerte de los chancas todos, que no escaparon -a lo que dizen- sino pocos mas de quinientos y entre ellos su capitan Astu Guaraca, el qual con ellos, aunque con travajo, allego a su provinçia. El Ynga gozo del despojo y ovo muchos cativos, asi honbres como mugeres". "
135NULL"Desbaratados los chancas, entro en el Cuzco Ynga Yupangue con gran triunfo y hablo a los prençipales de los orejones sobre que se acordasen de como avia travajado por ellos lo que avian visto y en lo poco que su hermano ni su padre mostraron tener a los enemigos; por tanto, que le diesen a el el señorio y governaçion del ynperio. Los del Cuzco unos con otros trataron y miraron asi el dicho de Ynga Yupangue como lo mas que Ynga Urco le[s] avia hecho; y por consentimiento del pueblo acordaron de que Ynga Urco no entrase mas en el Cuzco y que le fuese quitada la borla o corona y dada a Ynga Yupangue. Y aunque Ynga Urco, como lo supo, quiso venir al Cuzco a justificarse y mostrar sentimiento grande quexandose de su hermano y de los que le quitavan de la governaçion del reyno, no le dieron lugar ni se dexo de conplir lo hordenado. Y aun ay algunos que dizen que la Coya, muger que era de Ynga Urco, lo dexo sin tener hijo del ninguno y se vino al Cuzco, donde la reçibio por muger su segundo hermano Ynga Yupangue, que hecho el ayuno y otras serimonias, salio con la borla, haziendose en el Cuzco [grandes] fiestas, hallandose a ellas jente de muchas partes". "
136NULL"... haziendolos de mil maneras, porque a unos, pareçiendo honbre, de su mismo vientre salia un atanbor y con sus manos hazia[n] muestra de le tocar, otros ponian con flautas en las bocas. Desta suerte y de otras estuvieron hasta que los españoles entraron en el Cuzco. Pero Alonso Carrazco y Juan de Pancorbo, conquistadores antiguos, me contaron a mi de la manera que vieron estos cueros de çeniza y otros muchos de los que entraron con Piçarro y Almagro en el Cuzco. Y dizen los orejones que avia en este tienpo gran vezindad en el Cuzco y que sienpre yva en creçimiento; y de muchas partes vinieron mensajeros a congratularse con el nuevo rey, el qual respondia a todos con buenas palabras, y deseava salir a hazer guerra a lo que llaman Condesuyo. Y como por ysperençia oviese conoçido quan valiente y animoso era Astu Guaraca, el señor de Andaguaylas , penso de lo atraer a su serviçio; y asi quentan que le enbio mensajeros, rogandole con sus hermanos y amigos se viniese a holgar con e1; y entendido que le seria provecho allegarse a la amistad de Ynga Yupangue fue al Cuzco, donde fue bien reçibido. Y como se oviese hecho llamamiento de jente, se determino de yr a Condesuyo. En este tienpo quentan que murio Viracoche Ynga y se le dio sepoltura con menos ponpa y onor que a los pasados suyos porque en la vejez avia desanparado la çibdad y no querido bolver a ella quando tuvieron la guerra con los chancas. De Ynga Urco no digo mas porque los yndios no tratan de sus cosas si no es por reyr; y dexando a el aparte, digo que Ynga Yupangue es el noveno rey que ovo en el Cuzco". "
137NULL"Capitulo [XLVII] "de como Ynga Yupangue salio del Cuzco dexando por governador a Lloque Yupangue y de lo que le çusedio"."
137NULL"Como ya por mandado de Ynga Yupangue se oviese juntado cantidad de mas de quarenta mill honbres, junto a la piedra de la guerra se hizo alarde y nonbro capitanes, haziendo fiestas y borracheras; y estando adereçado, salio del Cuzco en andas ricas de oro y pedreria, yendo a la redonda del su guarda con alavardas y hachas y otras armas; junto a el yvan los señores y/ mostrava mas valor y autoridad este rey que todos los pasados suyos. Dexo en el Cuzco, a lo que dizen, por governador a Lloque Yupangue, su hermano. La Coya con otras mugeres yvan en hamaca y afirman que llevava gran cantidad de cargas de joyas y de repuesto. Delante yvan linpiando el camino que ni yerva ni piedra pequeña ni grande no avia de aver en el. Llegado al rio de Apurima, paso por la puente que se avia hecho y anduvo hasta los aposentos de Curaguaxi. De la comarca salian muchos honbres y mugeres y algunos señores y prençipales; y quando lo vian, quedavan espantados y llamivanle ‘Gran señor, hijo del Sol, monarca de todos’ y otros nonbres grandes. En este aposento dizen que dio a un capitan de los chancas, llamado Tupa Vasco, por muger una palla del Cuzco y que la tuvo en mucho"."
138NULL"Avia enbiado Ynga Yupangue capitanes con jente por otras partes muchas a que allegasen las jentes a su serviçio con la mas blandura que pudiesen y a los soras enbio mensajeros sobre que no tomasen armas contra el, prometiendo de los tener en mucho sin les hazer agravio ni daño; mas no quisieron paz con servidunbre sino guerrear por no perder la libertad. Y asi, juntos unos con otros tuvieron la vatalla la qual -dizen los que tienen dello memoria- que fue muy reñida y que murieron muchos de anbas partes, mas quedando el canpo por los del Cuzco"."
140NULL"Bolviendo al proposito, como el Ynga tanto desease aver a las manos a los que estavan en el peñol, anduvo con su jente hasta llegar al rio de Vilcas. Los de la comarca, como supieron su estada alli, muchos vinieron a le ver haziendole grandes serviçios y formaron con e1 amistad y por su mandado començaron a hazer aposentos y edifiçios grandes en lo que agora llamamos Vilcas, quedando maestros del Cuzco para dar la traça y mostrar con la manera que avian de poner las piedras y losas en el edificio"."
141NULL"El Ynga, viendo su proposito, determino de no partir sin dexar hecho castigo en ellos. Y supo como los capitanes que enbio a la provinçia de Condesuyo avian dado algunas vatallas a los de aquellas tierras y los avian vençido y metido en su señorio lo mas de la probinçia; y porque los de[l] Collao no pensasen que avian de estar seguros, conoçiendo ser valiente Astu Guaraca, el señor de Andaguaylas , le mando que con su hennano Tipa Basco se partiesen para el Collao a procurar de meter en su señorio a los naturales. Respondieron que lo harian como lo mandava y luego partieron para su tierra para desde ella yr al Cuzco a juntar el exerçito que avian de llevarlos del peñol todavia estavan en su proposito de se defender y el Ynga los avia sercado y pasaron entre unos y otros grandes cosas, porque fue largo el çerco; y al fin, faltando los mantenimientos, se ovieron de dar los que estavan en el peñol, obligando[se] de servir, como los demas al Cuzco y tributar y dar jente de guerra. Y con esta servidunbre quedaron en graçia del Ynga, de quien dizen no hazerles enojo, antes mandarles proveer de mantenimiento y otras cosas y enbiallos a su tierra; otros dizen que los mato a todos sin que ninguno escapase. Lo primero creo, aunque de lo uno y de lo otro no se mas de dezirlo estos yndios. / Acavado esto, quentan que de muchas partes vinieron a ofreçerse al serviçio del Ynga y que reçibia graçiosamente a todos los que venian; y que salio de alli para se bolver al Cuzco y hal1o en el camino hechos muchos aposentos y que en las mas partes se avian abaxado de las laderas los naturales y tenian en lo llano pueblos conçertados como lo mandava y avia hordenado. Llegado al Cuzco, fue reçibido a su usança con gran ponpa y se hizieron grandes fiestas. Los capitanes que por su mandado avian ydo a hazer guerra a los del Collao avian andado hasta Chuquito; y tuvieron algunas vatallas en partes de la provinçia y, saliendo vençedores, sujetavanlo todo al señorio del Ynga"."
142NULL"Quando hazian estos grandes vayles, çercava la gran plaça del Cuzco una maroma de oro que se avia mandado hazer de lo mucho que tributavan las comarcas, tan grande como en lo de atras tengo dicho, y otra grandeza mayor de bultos y antiguallas". "
143NULL"[Y como se hobiesen holgado los] dias que le pareçio a Ynga Yupangue, / les hablo; como queria que fuesen a los Guancas y a los Yayos e sus vezinos a procurar de los traer en su amistad y serviçio sin guerra, y quando no, que dandosela, se diesen malla de los vençer y forçar que lo hiziesen. Respondieron todos que harian lo que mandava con gran boluntad. Fueron señalados capitanes de cada naçion y sobre todos fue por general Lloque Yupangue y con el, para consejo, Copa Yupangue; y avisandoles de lo que avian de hazer, salieron del Cuzco y caminaron hasta la provinçia de Andaguailas, adonde fueron bien reçibidos por los chancas; y salio con ellos un capitan, llamado Anco Allo, con copia de jente de aquella tierra para servir en la guerra del Ynga"."
143NULL"Los del balle de Xauxa, sabida la venida de los enemigos mostraron temor y procuraron fabor de sus parientes y amigos y en el tenplo suyo de Guarabilca hizieron grandes sacrifiçios al denionio que alli respondia. Venidoles Los socorros, como ellos fuesen muchos, porque dizen que avia mas de quarenta mill honbres adonde agora no se sy ay doze mill los capitanes del Ynga llegaron hasta ponerse ensima del valle. Deseavan sin guerra ganar la graçia de los Guancas y que quisiesen yr al Cuzco a reconoçer al rey por señor y asi es publico que les enbiaron mensajeros. Mas no aprovechando nada, vinieron a las manos y se dio una gran vatalla en que dizen que murieron muchos de una parte y otra, mas que los del Cuzco quedaron por vençedores: y que siendo de gran prudençia; Lloque Yupague, no consintio hazer daño en el valle, evitando el robo, mandando soltar los cativos, tanto que los Guancas, conoçido el venefiçio y con la clemençia que usavan teniendolos vençidos, vinieron a hablar con ellos y prometieron de bivir dende en adelante por la ordenança de los reyes del Cuzco y tibutar con lo que oviese en su valle; y pasando sus pueblos por las laderas, lo senbraron sin lo repartir hasta quel rey Guaynacapa señalo a cada parçialidad lo que avia de tener y se enbiaron mensajeros"."
144NULL"Y como esto viesen, pasaron adelante y allegaron a lo de Tarama, adonde hallaron a los naturales puestos en arma y ovieron vatalla en que fueron muertos y presos muchos de los taramentinos y los del Cuzco quedaron por vençedores; y como les dixesen que la boluntad del rey hera que le sirviesen y tributasen como hazian otras muchas provinçias y que serian bien tratados y faboreçidos, hizieron lo que les fue mandado y enbiose al Cuzco relaçion de todo lo que se avia hecho en este pueblo de Tarama. Quentan los yndios chancas que, como los yndios que salieron de su provinçia de Andaguaylas con el capitan Anco Allo oviesen hecho grandes hechos en estas guerras, enbidiosos dellos y con rencor que tenian contra el capitan Anco Allo de mas atras, quando el Cuzco fue çercado, determinaron de los matar. Y asi los mandaron llamar; y como fuesen muchos juntos con su capitan entendieron la yntençion que tenian y puestos en arena se defendieron de los del Cuzco". "
145NULL"Los capitanes del Ynga, pasado lo que se a escrito, dieron la buelta al valle de Xauxa, donde ya se avian allegado grandes presentes y muchas mujeres para llevar al Cuzco y lo mismo hizieron los de Tarama. La nueva de todo fue al Cuzco y como fue savido por el Ynga holgose por el buen çuseso de sus capitanes, aunque hizo muestra [de] averle pesado lo que avian hecho con Anco Allo; mas era, segund se cre[e], yndustria porque algunos afirman que por su mando lo hizieron sus capitanes". "
145NULL"Los chancas, como vieron el mandado del Ynga, vinieron luego al Cuzco y, como llegaron, el Ynga les hablo con gran disimulaçion, amorosamente, encubriendo la maldad que se uso con el capitan Anco Allo y dava por sus palabras muestra de averle dello pesado. Los chancas, como lo entendieron, no dexaron de sentir el afrenta, mas viendo quan poca parte eran para satisfacerse, pasaron por ello pidiendo liçençia a Ynga Yupangue para bolver a su provinçia ,y siendoles conçedida, se partieron dando previllejo al señor prençipal para que se pudiese sentar en el duho engastonado en oro y otras preeminencias"."
146NULL"Y entendio el Ynga en acreçentar el tenplo de Curicancha con grandes riquezas, como ya esta escrito. Y como el Cuzco tuviese por todas partes muchas provinçias, dio algunas a este tenplo y mando poner las postas y que hablasen una lengua todos los suditos suyos y que fuese hecho los caminos reales y los mitimaes. Y otras cosas ynvento este rey, de quien dizen que entendia mucho de las estrellas y que tenia quenta con el movimiento del sol; y asi tomo el por sobrenonbre ‘Yupangue’ lo, ques nonbre de quenta y de mucho entender. / Y como se hallase tan poderoso, no enbargante que en el Cuzco avia grandes edifiçios y casas reales, mando hazer tres sercados de muralla eçelentiçima y dina la obra de memoria; y tal pareçe oy dia que ninguno la vera que no alave el edifiçio y conosca ser grande el ynjenio de los maestros que lo ynventaron. Cada çercado destos tiene mas de trezientos pasos: al uno llaman Pucamarca y al otro Hatun Cancha y al terçero Caxana y es de piedra eçelente y puesta tan por nivel que no ay en cosa desproporçion y tan bien asentadas las piedras y tan pegadas que no se divisara la juntura dellas"."
146NULL"Dentro destas çercas o murallas avia aposentos como los demas que ellos usavan, donde estavan cantidad de mamaconas y otras muchas mugeres y mançebas de los reyes y hilavan y texian de la su tan fina ropa y avia muchas pieças de oro y de plata y vasijas destos metales. Muchas destas piedras vi yo en algunas destas çercas y me espante como siendo tan grandes estavan tan primamente puestas. Quando hazian los vayles y fiestas grandes en el Cuzco, era hecha mucha de su chicha por las mugeres dichas y bevianla. Y como de tantas partes acudiesen al Cuzco, mando poner veedores para que no saliese sin su liçençia ningund oro ni plata de lo que entrase; y pusieronse governadores por las mas partes del reyno y a todos governava con gran justiçia y orden. Y porque en este tienpo mando hazer la fortaleza del Cuzco dire algo delta, pues es tan justo". "
147NULL"Capitulo [LI] "como se fundo la casa real del Sol en un collado que por enzima del Cuzco esta, a la parte del Norte, que los españoles comundmente llaman ‘la Fortaleza’, y de su admirable edefiçio y grandeza de piedras que en el se ven"."
147NULL"La çibdad del Cuzco esta edificada en valle, ladera y collados, como [se], escrive en la Primera Parte desta ystoria; y de los mismos edefiçios salen unas formas de paredes anchas en donde hazen sus sementeras, y por conpaz salian unas de otras, que pareçian sercas de manera que todo estava [rodeado] destos andenes que hazia mas fuerte la çibdad, aunque por natura lo es su sitio, y asi lo escojeron los señores della entre tanta tierra"."
149NULL"Començose a hazer esta fuerça en tienpo de Ynga Yupangue; labro mucho su hijo Topa Ynga y Guaynacapa y Guascar y aunque agora es cosa de ver, lo era mucho mas sin conparaçion. Cuando los españoles entraron en el Cuzco, sacaron los yndios del Quizquiz gran tesoro della y los españoles an hallado algunos y se cre[e] que ay a la redonda della mayor numero que lo uno y lo otro. Lo que desta fortaleza y de la de Guarco an quedado, seria justo mandar conservar para memoria de la grandeza desta tierra y aun para tener en ella tales dos fuerças, pues a tan poca costa se las hallan hechas. Y con tanto volvere a la materia"."
150NULL"Capitulo [LII] "de como Ynga Yupangue salio del Cuzco hazia el Collao y Io que le çusedio"."
150NULL"Y asi, dizen los orejones que, estando las cosas de Ynga Yupangue en este estado, determino de salir del Cuzco con mucha jente de guerra a lo que llaman Collao y sus comarcas; y asi dexando su governador en la çibdad, salio della y anduvo hasta ser llegado al gran pueblo de Ayavire, adonde dizen que no queriendo venir los naturales del en conformidad, tuvo cautela como tomandolos descuydados, mato a todos sus vezinos, honbres y mujeres, haziendo lo mismo de los de Copacopa y la destruyçion de Ayavire fue tanta que todos los mas pereçieron, que no quedaron sino algunos que despues andavan asonbrados de ver tan gran maldad y como locos furiosos por las çementeras, llamando a los mayores suyos con grandes aullidos y palabras temerosas. Y como ya el Ynga oviese caydo en la ynvençion tan galana y provechosa de poner los mitimaes, como viese las lindas vegas y canpañas de Ayavire y el rio tan hermoso que por junto a el pasa, mando que viniese de las comarcas la jente que bastase con sus mugeres a poblarlo;..."
152NULL"Pasando adelante Ynga Yupangue, quentan que visito los mas pueblos que confinan con la gran laguna de Titicaca y quo con su buena maña los atraxo todos a su serviçio, poniendose en cada pueblo del traje que usavan los naturales, cosa de gran plazer para ellos y con que mas se holgava[n]. Entro en la gran laguna de Titicaca y miro las yslas que en ella se hazen, mandando hazer en la mayor dellas tenplo del Sol y palagios para e1 y sus deçendientes; y puesta en su señorio toda la mas de la gran comarca del Collao, se volvio a la çibdad del Cuzco con gran triunfo, adonde mando, luego que en ella entro, hazer grandes fiestas a su usança; y vinieron de las mas provinçias a le hazer reverençia con grandes presentes y los governadores y delegados suyos tenian gran cuyda[do] de cunplir en todo su mandamiento"."
153NULL"Capitulo [LIII] "de como Ynga Yupangue salio del Cuzco y de lo que hizo"."
153NULL"Ynga Yupangue, sin perder su gravedad, les respondia mançamente quel no queria hazer agravio a naçion ninguna si no viniesen a le dar la obidiençia, pues el Sol lo queria y mandava. Y como oviese tornado a hazer llamamiento de jente, salio con toda ella a lo que llaman Condesuyo y sujeto a los yanaguaras y a los chuncicilcas y con algunas provinçias desta comarca de Condesuyo tuvo rezias vatallas; mas aunque le dieron mucha guerra, su esfuerço y saber fue tanto que con daño y muerte de muchos le dieron la obidiençia, tomandolo por señor çomo hazian los demas. Y dexando puesta en horden la tierra y hechos caçiques a los naturales y mandandoles que no hiziesen agravio ni daño a los suditos suyos, se bolvio al Cuzco poniendo primero governadores en las partes prençipales para que ynpusiesen a los naturales la horden que avian de tener, asi para su bivienda como para le servir y para hazer sus pueblos juntos y tener en todo gran conçierto sin que ninguno fuese agraviado, aunque fuese de los mas pobres. Pasado esto, quentan mas que reposo pocos dias en el Cuzco porque quiso yr en persona a los Andes, adonde avia enbiado sus adalides y escuchas para que mirasen la tierra y le avisasen del arte que estavan los moradores della;..."."
154NULL"Fue hecho asi; y con los capitanes y jente de guerra salio del Cuzco, adonde dexo su governador para la administraçion de la justiçia y atraveçando las montañas y sierras nevadas supo de sus corredores lo de ade-/-lante y de la grande espeçura de las montañas; y aunque hallavan de las culebras tan grandes que se crian en estas espeçuras, no hazian daño ninguno y espantavanse de ver quan fieras y mostruosas heran"."
154NULL"Ynga Yupangue tuvo gran notiçia que pasadas algunas jornadas, a la parte de Levante avia gran tierra y muy poblada. Con esta nueva, codiçioso de descubrirla, paso adelante; mas siendo avisado como en el Cuzco avia çusedido çierto alvoroto, aviendo ya allegado a un pueblo que llaman Marcapata, rebolvio con prieça grande al Cuzco, donde estuvo algunos dias"."
156NULL"No mostro en publico sentimiento Ynga Yupangue en saber la nueva del alçamiento del Collao, antes, con animo grande, mando hazer llamamiento de jente para en persona yr a los castigar, enbiando sus mensajeros a los canas y canches para que estuviesen firmes en su amistad, sin los ensoberbeçer la mudança del Collao; y queriendo ponerse a punto para salir del Cuzco, como ya fuese muy biejo y estuviese cansado de las guerras que avia hecho y caminos que avia andado, sintiose tan pesado y quebrantado que, no tiniendose por bastante para ello ni tanpoco para entender en la governaçion de tan gran reyno, mandando llamar al gran çaçerdote y a los orejones y mas prençipales de la çibdad, les dixo que ya el estava tan viejo que era mas para estarse junto a la lunbre que no para seguir los reales y que, pues asi lo conoçian y entendian que dezia en todo verdad, que tomasen por Ynga a Topa Ynga Yupangue, su hijo, mançebo tan esforçado como ellos avian visto en las guerras que avia hecho y que el le entregaria la bolra para que por todos fuese ovedeçido por señor y estimado por tal; y que el se daria maña como los del Collao fuesen castigados por su alçamiento y muerte que avian hecho a los orejones y delegados que entre ellos quedaron". "
158NULL"... llego el Ynga, tuvieron su guerra con la grita que suelen y que al fin se dio vatalla entre unos y otros, en la qual murieron muchos de entranbas partes y los collas fueron vençidos y presos muchos, asi honbres como mujeres y fueranlo mas sy diera lugar a quel alcanse se siguiera; el Ynga, mas, estorvolo y a Cari, señor de Chuquito, hablo asperamente diziendole como avia ronpido la paz que puso su abuelo con Viracoche Ynga, y que no le queria matar, mas que lo enbiaria al Cuzco adonde seria castigado. Y asi a este como a otros de los presos mando llevar al Cuzco con guardas; y en señal de la vitoria que ovo de los collas en el lugar susodicho mando hazer grandes bultos de piedra y ronper por memoria un pedaço de una sierra y hazer otras cosas que oy dia quien fuere por aquel lugar vera y notara como hize yo, que paro dos dias por los ver y entender de rayz". "
159NULL"Capitulo [LVI] "de como los collas pidieron paz y como el Ynga se la otorgo y se bolvio al Cuzco". "
159NULL"Los collas que escaparon de la vatalla dizen que muy espantados del acaeçimiento, se dieron mucha prieça a huyr, creyendo que los del Cuzco les yvan a las espaldas; y asi andavan con este miedo, bolviendo de en quando en quando los rostros a ver lo que ellos no vieron por lo aver estorvado el Ynga"."
160NULL"Esto hecho, dixo que avian de pasar por una ley que queria hazer para que sienpre se supiese lo que por ellos avia sido hecho y era que no pudiesen jamas entrar en el Cuzco sino tantos mill honbres de toda su provinçia e mugeres so pena de muerte si mas osasen entrar de los dichos. Desto reçibieron pena, mas conçedieronlo como lo demas y es çierto que si avia collas en el Cuzco no osavan entrar otros si el numero estava conplido, hasta que salian; y si lo querian hazer, no podian, porque los poltalgueros y cojedores de tributos y guardas que avia para mirar lo que entrava y salia de la çibdad no lo permitian ni consentian;..."
160NULL"Asentada la provinçia de[l] Collao y puesta en horden y hablandoles Io que avian de hazer los señores della, el Ynga dio la buelta al Cuzco enbiando primero sus mensajeros a lo de Condesuyo y a los Andes a que particularmente le avisasen lo que pasava, y si sus governadores hazian algunos agravios e si los naturales andavan en algunos alborotos. Y aconpañado de mucha jente y prençipal bolvio al Cuzco, donde fue reçibido con mucha onra y se hizieron grandes sacrefiçios en el tenplo del Sol y los que entendian en la labor del gran edefiçio de la casa fuerte que avia mandado edeficar Ynga Yupangue;...". "
161NULL"Capitulo [LVII] "de como Topa Ynga Yupangue salio del Cuzco y como sojusgo toda la tierra que ay hasta el Quito y de sus grandes hechos". "
161NULL"Esta conquista de Quito que hizo Topa Ynga bien pudiera yo ser mas largo; / pero tengo tanto que escrevir en otras cosas, que no puedo ocuparme en tanto ni quiero contar sino sumariamente lo que hizo, pues para entenderlo bastara [lo] dibulgado por la tierra. La salida quel rey queria hazer de la çibdad del Cuzco, sin saber a que parte ni adonde avia de ser la guerra, porque esto no se dezia sino a los consejeros, juntaronse mas de dozientos mill honbres de guerra con tan gran bagaxe y repuesto que henchian los canpos; y por las postas fue mandado a los governadores de las provinçias que de todas las comarcas se truxesen los bastimentos y muniçiones y armas al camino real de Chinchasuyo, el qual se yva haziendo no desviado del que su padre mando hazer, ni tan llegado que pudiesen hazerlo todo uno"."
161NULL"Dexando en el Cuzco jente de guarniçion con los mitimaes y governador escojido entre los mas fieles amigos suyos, salio del llevando por su capitan general e consejero mayor a Capa Yupangue, su tio, no el que dio la guerra a los de Xauxa, porque este dizen que se ahorco por çierto enojo. Y como salio del Cuzco, anduvo hasta llegar a Vilcas, adonde estuvo algunos dias holgandose de ver el tenplo y aposentos que alli se avian hecho / y mando que sienpre estuviesen plateros labrando vasos y otras pieças y joyas para el tenplo y para su casa real de Vilcas". "
162NULL"Fue a Xauxa, adonde los Guancas le hizieron solepne reçebimiento y enbio por todas partes mensajeros haziendo saber como el queria ganar el amistad de todos ellos sin les hazer enojo ni darles guerra; por tanto, que pues oyan que los Yngas del Cuzco no hazian tiranias ni demasias a los que tenian por confederados y vaçallos y que, en pago del trabaxo y omenaje que les davan, reçebian dellos mucho bien, que le enbiasen sus mensajeros para asentar la paz con el"."
162NULL"Entre las provinçias que ay entre Xauxa y Caxamalca quentan que tuvo algunas guerras y pendençias y que mando hazer grandes albarradas y fuertes para defenderse de los naturales y que con su buena maña, sin mucho derramamiento de sangre, los sojusgo y lo mismo lo de Caxamalca ; y por todas partes dexava governadores y delegados y postas puestas para tener aviso; y no salia de ninguna provinçia grande sin primero mandar hazer aposentos e tenplo del Sol y poner mitimaes. Quentan, sin esto, que entro por lo de Guánaco y que mando hazer el palaçio tan primo que oy vemos hecho; y que yendo a los chachapoyas, / le dieron tanta guerra que ayna de todo punto los desbarataran, mas tales palabras le[s] supo dezir quellos mismos se le ofregieron. En Caxamalca dexo de la jente del Cuzco mucha para que ynposiesen a los naturales en como se avian de vestir y el tributo que le avian de dar y sobre todo como avian de adorar y reverençiar por dios al Sol"."
163NULL"Destas tierras anduvo Topa Ynga Yupangue hasta ser llegado a los cañares, con quien tanbien tuvo sus porfias y pendençias, y siendo dellos lo que de los otros, quedaron por sus vaçallos y mando que fuesen ellos mismos al Cuzco a estar en la misma çibdad mas de quinze mill honbres con sus mujeres y el señor prençipal dellos para los tener por rehenes; y fue hecho como lo mando. Algunos quieren dezir questa pasada de los cañares al Cuzco fue en tiempo de Guaynacapa. / Y en lo de Tomebanba mando hazer edefiçios y muy lastresos: en la Primera Parte trate como estavan estos aposentos y lo mucho que fueron"."
164NULL"En Latacunga tuvo rezia guerra con los naturales y asento paz con ellos despues de que se vieron quebrantados; y mando hazer tantos y tan ynsines edefiçios por estas partes que eçedian en perfiçion a los mas del Cuzco. Y en Latacunga quiso estar algunos dias para que sus jentes descançasen, y veniale casi cada dia mensajero del Cuzco del estado en que estava lo de alla; y de otras partes sienpre venian correos con avisos y cosas grandes que se hordenavan en el regimiento de las tierras por sus governadores. Y vino nueva de çierto alboroto que avia en el Cuzco entre los mismos orejones y causo alguna turbaçion, reselandose de novedades; mas, seguido, [vino] otra nueva como estava llano y asentado y se avia hecho por el governador de la çibdad castigo grande en los que avian causado el alboroto. De Lataqunga anduvo hasta llegar a lo que dezimos Quito, donde esta fundada la çibdad de San Francisco del Quito; y pareçiendole bien aquella tierra y que hera tan buena como el Cuzco, hizo alli fundaçion de la poblaçion que ovo, a quien llamo Quito y poblola de mitimaes y hizo hazer grandes casas y edefiçios y depositos diziendo: ‘El Cuzco a de ser por una parte cabeça y anparo de mi gran reyno; y por otra lo a de ser el Quito’. Dio poder grande al governador de Quito y por toda la comar-/-ca del Quito puso governadores suyos y delegados; mando que en Carangue oviese guarniçion de jente hordinaria para paz y guerra y de otras tierras puso jente en estas y destas mando sacar para llevar en las otras. En todas partes adoravan al Sol [y] tomavan las costunbres de los Yngas tanto que pareçia que avian naçido todos en el Cuzco; y querianle y amavanle tanto, que le llamavan ‘padre de todos, buen señor, justo y justiçiero’..."."
165NULL"... En la provinçia de los cañares afirman que naçio Guaynacapa, su hijo, y que se hizieron grandes fiestas. Todos los naturales de las provinçias que avia señoreado el gran Topa Ynga con su buena yndustria que les dio ordenaron sus pueblos en partes dispuestas y hazian en los caminos reales aposentos. Entendian en aprender la lengua jeneral del Cuzco y en saber las leyes que avian de guardar; los edefiçios hazianlos maestros que venian del Cuzco y enponian a los otros en ello. Y asi se hazian las demas cosas que por el rey heran mandadas"."
166NULL"A las provinçias que llamamos de Puerto Viejo enbio de sus orejones algunos dellos para que les hablasen y quisiesen tener confederaçion, como los demas hazian, y que los ynpusiesen en como avian de senbrar y vestir y servir y reverençiar al Sol y hazelles entender su buena horden de bibir y puliçia. Quentan questos fueron muertos en pago del bien que yvan a hazer y que Topa Ynga enbio çiertos capitanes con jente a castigarlos; mas, como lo supieron, se juntaron tantos de los barbaros que mataron y vençieron a los que fueron; de que mostro sentimiento el Ynga, mas por tener negoçios grandes entre las manos y conbenir sus persona bolver al Cuzco, no fue el propio a dalles castigo por lo que avian hecho"."
167NULL"En Quito dexo por su capitan general y mayordomo mayor a un orejon ançiano, quien todos quentan que hera muy entendido y esforçado y de jentil presençia, a quien llamavan Chalcomayta; y le dio liçençia para que pudiese andar en andas y servirse con oro y otras libertades quel tuvo en mucho. Mandole sobre todas cosas que cada luna le hiziese mensajero que le llevase aviso particularmente / de todas las cosas que pa[sa]sen y del estado de la tierra y de la fertilidad della y del creçimiento de los ganados, con mas lo que ordinariamente todos avisavan, que heran los pobres que avian, los que eran muertos en un año y los que naçian y lo que se a escrito en lo de atras, que sin esto savian los reyes en el mismo Cuzco; y con aver tan gran camino desde Quito al Cuzco, ques mas que yr de Sevilla a Roma, con mucho, era tan usado el camino como lo es de Sevilla a Triana, que no lo puedo mas encareçer"."
167NULL"Y por toda la costa avia bolado ya la nueva de lo mucho que avia señoreado Topa Ynga Yupangue y como no era cruel ni sanguinario ni hazia daño sino a los cavilosos y que querian oponerse contra el; y loavan las costunbres y relij[i]on de los del Cuzco"."
170NULL"Quedo en Chimo su delegado y los mas destos valles yvan con los tributos a Caxamalca y porque son aviles para labrar metales, muchos dellos fueron llevados al Cuzco y a las cabeçeras de las provinçias, donde labravan plata y oro en joyas, vasijas y vasos y lo que mas mandado les hera. De Chimo paso adelante el Ynga y en Parmonguilla mando hazer una fortaleza, que oy vemos, aunque muy gastada y desbaratada"."
171NULL"Pasado lo [que] sobre esto quentan, dizen que fueron hechos grandes sacrifiçios en Pachacama por Topa Ynga Yupangue y grandes fiestas, las quales pasadas dio la buelta al Cuzco por un camino que se le hizo, que va a salir al valle de Xauxa, que atravieça por la nevada sierra de Pariacaca, ques no poco de ver y notar su grandeza y quan grandes escaleras tiene, y oy dia se ven por entre aquellas nieves para lo poder pasar. Y visitando las provinçias de la serrania y proveyendo y ordenando lo que mas convenia para la buena governaçion, allego al Cuzco, adonde fue reçibido con grandes fiestas y vayles y se hizieron en el tenplo grandes sacrefiçios por sus vitorias"."
172NULL"Capitulo [LX] "de como Topa Ynga torno a salir del Cuzco y de la rezia guerra que tuvo con los del Guarco y como despues de los aver vençido, dio la buelta al Cuzco"."
172NULL"Bolviendo al proposito, como Topa Ynga oviese llegado al Cuzco, como se a escrito, despues de se aver holgado y dadose a sus pasatienpos los dias que le pareçio, mando de nuevo hazer llamamiento de jente con yntento de acabar de señorear los yndios de los llanos. Su mandado se cunplio y prestamente pareçieron en el Cuzco los capitanes de las provinçias con la jente de guerra que avian de traer y, despues de puesto en orden lo de la çibdad y lo que mas el rey avia de prove[e]r, salio del Cuzco y abaxo a los llanos por el camino de Guaytara. Y sabian de su yda y muchos le aguardavan con yntinçion de le tomar por señor y muchos con boluntad de le dar guerra y procurar de se conservar en la livertad que tenian"."
173NULL"En Chincha estavan aguardando si el Ynga yva a su valle, puesto mas de treynta mill honbres a punto de guerra y esperavan fabores de los vezinos. Topa Ynga, como lo supo, les enbio mensajeros con grandes presentes para los señores y para los capitanes y prencipales diziendo a los enbaxadores que de su parte les hiziesen grandes ofreçimientos y quel no queria guerra con ellos sino paz y er[mandad] / y otras cosas desta suerte. Los de Chincha oyeron lo que el Ynga dezia y reçibieronle sus presentes y fueron para el algunos prençipales con lo que avia en el valle y hablaron con el y trataron el amistad de tal manera que se asento la paz y los de Chincha dexaron las armas y reçibieron a Topa Ynga, que luego movio para Chincha. Esto quentan los mismos yndios de Chincha y los orejones del Cuzco; a otros yndios de otras provinçias e oydo que 1o quentan de otra manera, porque dizen que ovo grande guerra, mas yo creo que sin ella quedo por señor de Chincha"."
173NULL"Llegado el Ynga [a] aquel valle, como tan grande y hermoso lo vio, se alegro mucho. Loava las costunbres de los naturales y con palabras amorosas les rogava que tomasen de las del Cuzco las que viesen que les quadrava e ellos le contentaron y obedeçieron en todo"."
174NULL"Y como viniese el verano y hiziese grandes calores, adoleçio la jente del Ynga, que fue causa que le convino retirar; y asi, con la mas cordura que pudo, la hizo. Y los del Guarco salieron por su valle y cojeron sus mantenimientos y comidas y tornaron a senbrar los canpos y hazian armas y aparejavanse para si del Cuzco viniesen contra ellos, que los hallasen apercibidos. Topa Ynga rebolvio sobre el Cuzco; y como los honbres de aca sean de tan poca costançia, como vieron que los del Guarco se quedaron con lo que yntentaron, comenzo [a] aver novedades entre algunos dellos y se revelaron algunos y apartaron del serviçio del Ynga"."
174NULL"Y como llegase al prinçipio del valle de[l] Guarco, en las haldas de una sierra de aquellos çecadales, mando a sus jentes fundar una çibdad a la qual puso por nonbre Cuzco, como a su prinçipal asiento, y las calles y collados y plaças tuvieron el nonbre que las verdaderas. Dixo que hasta que el Guarco fuese ganado y los naturales sujetos suyos, avia de permaneçer la nueva poblaçion y que en ella sienpre avia de aver jente de guarniçion"."
175NULL" Y luego que se ovo hecho lo que en aquello se hordeno, movio con su jente adonde estavan los enemigos y los çerco y tan firmes estuvieron en su proposito que jamas querian venir a partido ninguno y tuvieronse guerra, que fue tan larga que dizen que duro tres años, los veranos de los quales el Ynga se yva al Cuzco, dexando jente de guarniçion en el nuevo Cuzco que avia hecho para que sienpre estuviese contra los enemigos". "
175NULL"Hecho esto, mando hazer el rey Ynga una agraçiada fortaleza tal y de la manera que yo conte en la Primera Parte, Asentado el valle y puesto mitimaes y governador, aviendo oydo las enbaxadas que le vinieron de los yungas y de muchos serranos, mando ruynar el nuevo Cuzco que se avia hecho y con toda su jente dio la buelta para la çibdad del Cuzco, donde fue reçibido con gran alegria y se hizieron grandes sacrefiçios con alabança suya en el tenplo y oraculos; e por el consiguiente, se alegro el pueblo con fiestas y borracheras y taquies solepenes"."
176NULL"Capitulo [LXI] "de como Topa Ynga torno a salir del Cuzco y como fue al Collao y de alli a Chile y gano y señoreo las naçiones que ay en aquellas tierras y de su muerte"."
176NULL"Como Topa Ynga oviese llegado al Cuzco con tan grandes vitorias como se a escrito, estuvo algunos dias holgandose en sus banquetes y borracheras con sus mujeres y mançebas, que heran muchas, y con sus hijos, entre los quales se criava Guaynacapa, el que avia de ser rey y salia muy esforçado y brioso. Pasadas las fiestas, el gran Topa Ynga determino de dar bista al Collao y señorear la tierra que mas pudiese de adelante; y para hazerlo, mando que se aperçibiesen en todas partes jentes y se hiziesen muchos toldos para dormir en los lugares desiertos. Y començaron / a venir con sus capitanes y alojavanse a la redonda del Cuzco, sin entrar en la çibdad otros que los que la ley no proyvia, y a los unos y a los otros proveyan cunplidamente de todo lo negesario, teniendo en ello quenta grande los governadores y proveedores de la misma çibdad"."
176NULL"Y hecho un conbite general y muy esplendido, salio del Cuzco Topa Ynga, dexando en la çibdad su lugarteniente y su hijo mayor Guaynacapa; y con gran repuesto y magestad camino por lo de Collasuyo, visitando sus guarniçiones y tanbos reales y holgose por los pueblos de los canas y Canchez"."
177NULL"Yendo vitorioso adelante de los charcas, atraveço muchas tierras y provinçias y grandes despoblados de nieve hasta que llego a lo que lla[ma]mos Chile y señoreo y conquisto todas aquellas tierras; enbio capitanes a saber lo de adelante, los quales dizen que llegaron al rio de Maule. En lo de Chile hizo algunos edefiçios y tributaronle de aquellas comarcas mucho oro en tejuelos. Dexo governadores y mitimaes; y puesta en orden lo que avia ganado, bolvio al Cuzco. Hazia la parte de Levante enbio orejones avisados en avito de mercaderes para que mirasen las tierras que oviese y que jentes las mandavan; y ordenadas otras cosas bolvio al Cuzco, de donde afirman que torno a salir a cavo de algunos dias. Y con la jente que convino llevar entro en los Andes y paso gran travajo por la espeçura de la montaña y conquisto algunos pueblos de aquella rejion y mando senbrar muchas sementeras de coca y que la llevasen al Cuzco, donde el dio la buelta"."
178NULL"Y lo que dizen que usavan hazer no lo quiero poner porque son jentilidades y los cristianos que estavan en el Cuzco el año de mill y quinientos y çinquenta acuerdense de lo que vieron que se hizo por las honras y cabo de año de Paulo Ynga, con se aver buelto cristiano, y sacaran las que se harian en el tienpo del reynado de los reyes pasados, antes que perdiesen su señorio". "
179NULL"Capitulo [LXII] "de como reyno en el Cuzco Guaynacapa, que fue el dozeno rey Ynga". "
180NULL"Su madre de Guaynacapa, señora prençipal, mujer y hermana que fue de Topa Ynga Yupangue, llamada Mama Ollo, dizen que fue de mucha prudençia y que aviso a su hijo de muchas cosas quella vio hazer a Topa Ynga, y que lo queria tanto que le rogo no se fuese a Quito ni a Chile hasta quella fuese muerta; y asi quentan que por le hazer plazer y obedeçer su mandado estuvo en el Cuzco sin salir hasta que ella murio, y fue enterrada con gran ponpa, metiendose en su sepoltura mucho tesoro y ropa fina y de sus mugeres y servidores. Los mas tesoros y casas de los Yngas muertos y eredades, que llaman ‘chacaras’, todo estava entero desde el primero, sin que ningund osase gastarlo ni tomarlo, porque ellos no tenian guerras ni neçesidades quel dinero oviese las de remediar..."."
181NULL"Capitulo [LXIII] "de como Guaynacapa salio del Cuzco y de lo que hizo"."
181NULL"Guaynacapa avia mandado pareçer delante de si a los prençipales señores de los naturales de las provinçias; y estando su Corte llena dellos, tomo por mujer a su hermana Chimbo Ocllo y por ello se hizieron grandes fiestas, dexando los lloros que por la muerte de Topa Ynga se hazian. Y acabadas, mando que saliesen con el hasta çinquenta mill honbres de guerra, con los quales queria yr aconpañado para visitar las provinçias de su reyno. Como lo mando se puso por obra y salio del Cuzco con mas ponpa y autoridad que saco su padre, porque las andas serian tan ricas -a lo que afirman los que llevaron al rey en sus honbros- que no tuvieran preçio las piedras preçiosas tan grandes y muchas que yvan en ellas, sin el oro de que heran hechas. Y fue por las provinçias de Xaquixaguana y Andaguaylas y allego a los soras y Lucanes, desde donde enbio enbaxadas a muchas partes de los llanos y sierras y tuvo respuesta dellos y de otros, con grandes presentes y ofrecimientos. Bolvio desde aquellos lugares al Cuzco, donde estuvo entendiendo en hazer grandes sacrefiçios al Sol y a los que mas tenian por dioses para que le fuesen faborables en la jornada que queria hazer , y dio grandes dones a los ydolos de las guacas. Y supo de los adevinos, por dicho de los demonios o porque ellos lo ynventaron, que le avia de su[çe]der prosperamente en las jornadas que hazer queria y que volveria al Cuzco con grande honra y provecho". "
181NULL"En la plaça del Cuzco se puso la gran maroma de oro y se hizieron grandes vayles y borracheras y, junto a la piedra de la guerra, se nonbraron capitanes y mandones conforme a su costunbre; y ordenado les hizo un parlamento Guaynacapa bien ordenado y dicho con palabras behementes sobre que le fuesen leales asi los que yvan con el como los que quedavan"."
182NULL"Y estando aparejado lo que para la jornada hera menester, salio del Cuzco con toda la jente de guerra que se avia juntado y por un camino grande y tan sobervio como oy dia pareçe, pues todos los de aca lo vemos y andamos por el, anduvo hazia el Collao, mostrando por las provinçias donde pasavan tener en poco los grandes serviçios que le hazian porque dizen que dezia que a los Yngas todo se lo devian. Entendia en saber lo que le davan de tributo y la posibilidad de la provinçia;..."."
182NULL"Entrado en el Collao, le traxeron quenta de las grandes manadas que tenian de ganado y quantas mill cargas de lana fina se llevavan por año a los que hazian la ropa para su casa y serviçio. En la ysla de Titicaca entro y mando hazer grandes sacrefiçios. En Chuqu[i]abo mando que estuviesen yndios estantes con sus veedores a sacar metal de oro con la horden y regimiento que se a escrito. Pasando adelante, mando que los charcas y otras naçiones hasta los chinchas sacasen cantidad grande de pastas de plata y que se llevasen al Cuzco por su quenta, sin que nada faltase; trasporto algunos mitima[e]s de una parte en otra, aunque avia dias que estavan alojados; mandava que todos travajasen y ninguno holgase, porque dezia que [en] la tierra donde avia holgazanes no pensavan otra cosa sino como buscar escandalos y corronper la onestidad de las mujeres. Por donde pasava mandava edeficar tanbos y plaças, dando con su mano la traça; repartio los terminos a muchas provinçias y limite conoçido para que, por aventajallo, no viniesen a las manos"."
183NULL"Allego a lo que llaman Chile, donde estuvo mas de un año entendiendo en reformar aquellas regiones y asentarlas de todo punto. Mando que le sacasen la cantidad que señalo de tejuelos de oro y los mitimaes fueron puestos y trasportadas muchas jentes de aquellas de Chile de unas partes en otras. Hizo en algunos lugares fuertes y çercas a su uso, que llaman ‘pucaraes ’, para la guerra que con algunos tuvo. Anduvo mucho mas por la tierra que su padre, hasta que dixo que avia visto el fin della y mando hazer memorias por muchos lugares para que en lo futuro se ent[end]iese su grandeza, y formas de onbres creçidos. Puesto en razon lo de Chile y hecho lo que convino, puso sus delegados y governadores y mando que sienpre avisasen en la Corte del Cuzco de lo que pasava en aquella provincia"."
184NULL"Bolvio al Cuzco, donde fue reçibido de la çibdad onradamente y los çaçerdotes del tenplo de Curicanche le dieron muchas vendiçiones y el alegro al pueblo con grandes fiestas que se hizieron. Y naçianle muchos hijos, los quales criavan sus madres, entre los quales naçio Atabalipa, segund la opinion de todos los yndios del Cuzco que dizen ser asi y llamarse su madre Tuto Palla, natural [de] Quilaco, aunque otros dizen ser del linaje de los Orencuzcos; y sienpre, desde que se crio, anduvo este Atabalipa con su padre y era de mas edad que Guascar" . "
185NULL"Como Guaynacapa se oviese holgado algunos meses en el Cuzco y en el se oviesen juntado los çaçerdotes de los tenplos y adevinos de los oraculos, mando hazer sacrifiçios y la ofrenda de la capacocha se hizo muy grande y rica y bolvieron bien llenos de oro los bulradores de los hechizeros. Cada uno dava respuesta conforme a como le pareçia que el rey seria mas contento. Lo qual con otras cosas pasado, mando Guaynacapa que se entendiese en hazer un camino mas real, mayor y mas ancho que por donde fue su padre, que llegase hasta Quito, donde tenia pensado de yr; y que los aposentos ordinarios y depositos y las postas se pas[as]en a el. Para que por todas las tierras se supiese ser esto su voluntad, salieron correos a lo avisar y luego fueron orejones a lo mandar cunplir y se hizo un camino, el mas sobervio y de ver que ay en el mundo, y mas largo, porque salia del Cuzco y allegava a Quito y se juntava con el que yva a Chile, ygual a el". "
186NULL"Hizose llamamiento general / en todas las provinçias de su señorio y vinieron de todas partes tanta jente que henchian los canpos. Y despues de aver hecho vanquetes y borracheras generales y puesto en horden las cosas de la çibdad, salio de alli Guaynacapa con ‘yscaypachaguaranga lunas’, que quiere dezir con dozientos mill honbres de guerra, sin los anaconas y mujeres de serviçio, que no tenia quento el numero dello[s]. Llevava consigo dos mill mugeres y dexava en el Cuzco mas de quatro mill". "
186NULL"Como saliese Guaynacapa, por el camino que por su mandado se avia mandado hazer, del Cuzco anduvo hasta que llego a lo de Bilcas, donde paro algunos dias en los aposentos que se le avian hecho pegados con los de su padre. Y ho1gose de ver que estava el tenplo del Sol acavado y dexo cantidad de oro y pastas de plata para joyas y vasos; y mando que se tuviese gran cuydado del proveymiento de las mamaconas y çaçerdotes. Subiose a hazer oraçion en un terrado galano y primo que para ello se avian hecho; sacrificaron conforme a su çeguedad lo que usavan y mataron muchos animales y aves con algunos niños y honbres para aplazer a sus dioses"."
188NULL"En las Chachapoyas hallo Guaynacapa gran resistençia, tanto que por dos vezes bolvio huyendo desbaratando a los fuertes que para su defença se hazian; y con fabores que le vinieron, rebolvio sobre los chachapoyanos y los quebranto de tal manera que pidieron paz, çeçando por su parte la guerra. Diose con condiçiones provechosas al Ynga, mando pasar dellos muchos a que residiesen en el mismo Cuzco, cuyos deçindientes oy biven en la misma çibdad. Tomo muchas mujeres porque son hermosas y agraçiadas y muy blancas; puso guarniçiones hordinarias con soldados mitimaes para que estuviesen por frontera; dexo governador en lo prençipal de la comarca; proveyo lo que mas ellos usavan; castigo a muchos de los prençipales porque le dieron guerra. Lo qual hecho a Caxamalca se volvio, de donde prosiguio su / viaje y puso en orden las provinçias de Caxas, Yabaca, Guancabanba y las demas que con ellas confinan". "
189NULL"Publico es entre muchos naturales destas partes que Guaynacapa entro por la tierra que llamamos Bracamoros y que bolvio huyendo de la furia de los honbres que en ella moran, los quales se avian acaudillado y juntado para defender a quien los fuese a buscar; y sin los orejones del Cuzco, quenta esto el señor de Chincha y algunos prençipales del Collao y los de Xauxa. Y dizen todos que yendo Guaynacapa acavando de asentar aquellas tierras por donde su padre paso y que avia sojusgado, supo de como en los Bracamoros avia muchos honbres y mujeres y que tenian tierras fertiles y que bien adentro de la tierra avia una laguna y muchos rios lleno[s] de grandes poblaciones"."
190NULL"Tengo entendido que por çierto alvoroto que yntentaron çiertos pueblos de la comarca del Cuzco, lo sintio tanto que, despues de aver quitado las cabeças a los prençipales, mando espresamente que los yndios de aquellos lugares truxesen de las piedras del Cuzco la cantidad que les señalo para hazer en Tomebanba unos aposentos de mucho primor, y que con maromas las truxeron; y se cunplio su mandamiento. Y dezia muchas vezes Guaynacapa que las jentes destos reynos, para tenellos bien sojuzgados, convenia, quando no tuviesen que hazer ni que entender, hazelles pasar un monte de un lugar a otro; y aun al Cuzco mando llevar piedras y losas para edefiçios del Quito, que oy dia biven en los edefiçios que las pusieron". "
191NULL"De Tomebanba salio Guaynacapa y paso por los Puruas y descanço algunos dias en Riobanba y en Mocha y en Lataqunga descançaron sus jentes y tuvieron bien que bever del mucho brevaje que para ello estava aparejado y recojido de todas partes. Aqui fue saludado Guay[nac]apa y visitado de muchos señores y capitanes de las comarcas y enbio orejones fieles de su linaje a que fuesen por la costa de los llanos y por toda serrania a tomar quenta a los ‘quiposcamayores’, que son sus contadores, de lo que avia en los depositos, y a que supiesen como se avian con los naturales los que tenia puestos por governadores y si eran bien proveydos los tenplos del Sol y los oraculos y guacas que avia en todo lugar; y al Cuzco enbio sus mensajeros para que hordenasen las cosas quel dexava mandadas y en todo se cunpliese su voluntad. Y no avia [dia] que no le venia correos, no uno ni pocos sino muchos, del Cuzco del Collao, de Chile y de todo su reyno". "
192NULL"Unos de los orejones afirman que Guaynacapa desde el Quito bolvio al Cuzco por los llanos hasta Pachacama y otros que no, porque quedo en el Quito hasta que murio. En esto, ynquirido lo que es mas çierto, lo pondre conforme a como lo oy [a] algunos prençipales que se hallaron por sus personas con el en esta guerra; que dizen que estando en el Quito, le vinieron de muchas partes enbaxadores a congratularse con el en nonbre de sus tierras; y que teniendo ya bien domado, seguro y por muy paçifico a las provinçias de las serranias, / penso que seria bien hazer jornada a las provinçias de Puerto Viejo y lo que llamamos Guayaquil y a los Yungas; y tomando su consejo con sus capitanes y prençipales, aprovaron su pensamiento y aconsejaron que lo pusiese por obra. Quedaron en el Quito muchas de sus jentes; con la que convino, salio y entro por aquellas tierras en donde tuvo con algunos moradores dellas algunas refriegas; pero al fin, unas y otras quedaron en su serviçio y puesto en ellas governadores y mitimaes". "
193NULL"De aqui dizen unos de los yndios que subio al Cuzco, otros que bolvio a Quito. En fin, sea desta vez o que aya sido primero, que va poco, el vesito todos los llanos y para el se hizo el gran camino que por ellos vemos hecho, y asi sabemos que en Chincha y en otras partes destos valles hizo grandes aposentos e depositos y tenplos del Sol. Y puesto todo en razon lo de los llanos y lo de la sierra y teniendo todo el reyno paçifico, rebolvio sobre el Quito y movio la guerra a los padres de los que agora llaman guamavacones y descubrio a la parte del Sur basta el rio de Angasmayo". "
195NULL"... y mataron tantos que pocos escaparon bibos si no fueron los cautivos, que fueron muchos; y por donde venian estava todo alterado, creyendo que al mismo Ynga avian de matar y desbaratar los que ya por el eran muertos y presos. Y como se supo el fin dello, asentaron el pie llano, mostrando todos gran plazer. Guaynacapa recobro los suyos que avia bivos y [a] los que eran muertos mando hazer sepol- / -turas y sus honras conforme a su jentilidad, porque ellos todos conoçen que ay en las animas ynmortalidad. Y tanbien se hizieron en donde esta vatalla se dio bultos de piedra y padrones para memoria de lo que se avia hecho; y Guaynacapa enbio aviso hasta el Cuzco de todo esto y se reformo su jente y fue adelante de Carangue". "
196NULL"Y los de Otavalo, Cayanbi, Cochesqui y Apipo con otros pueblos avian hecho liga todos juntos con otros muchos de no dexarse sojusgar del Ynga, sino antes morir que perder su livertad y que en sus tierras se hiziesen casas fuertes, ni ellos ser obligados de tributar y con sus personas yr al Cuzco, tierra tan lexos como avian oydo"."
197NULL"Como aquellas jentes vieron como avian bastado a ençerrar / al Ynga en su fuerça y que avian muerto a muchos de los orejones del Cuzco, muy alegres hazian gran ruydo con sus propias bozes, tanto que ellos mismos no se oyan; y traydos atabales, cantavan y bevian enbiando mensajeros por toda la tierra, publicando que tenian al Ynga çercado con todos los suyos; y muchos lo creyeron y se alegraron y aun vinieron a favoreçer a sus amigos". "
197NULL"Y afirman que llegados sus capitanes y jentes, les hizo la guerra, la qual fue cruel y estuvo la vitoria dudosa; mas al fin los del Cuzco se dieron tal maña que mataron gran numero de los enemigos y los que quedaron fueron huyendo. Y tan enojado estava dellos el rey tirano, que de enojo -porque se pusieron en arma porque querian defender su tierra sin reconoçer sujeçion- mando a todos los suyos que buscasen todos los mas que pudiesen ser avidos; y con gran diligençia los buscaron y prendieron a todos, que pocos se pudieron dellos descabullir"."
200NULL"Pues, estando Guaynacapa en el Quito con grandes conpañas de jentes que tenia y los demas señores de su tierra, viendose tan poderoso pues mandava desde el rio de Angasmayo al de Maule, que ay mas de mill y dozientas leguas y estando y tan creçido en riquezas, tanto que afirman que avia hecho traer a Quito mas de quinientas cargas de oro y mas de dos mill de plata y mucha pedreria y ropa fina, siendo temido de todos los suyos porque no se le osavan desmandar quando luego hazia justiçia, quentan que vino una gran pestilençia de viruelas tan contajiosa que murieron mas de dozientas mill animas en todas las comarcas, porque fue general; y dandole a el el mal no fue parte todo lo dicho para librarlo de la muerte, porquel gran Dios no era dello servido. Y como se sintio tocado de la enfermedad, mando se hizieron grandes sacrifiçios por su salud en toda la tierra y por todas las guacas y tenplos del Sol; mas yendole agraviado, llamo a sus capitanes y parientes y les hablo algunas cosas, entre las quales les dixo, a lo que algunos dellos dizen, que el savia que la jente que avia visto en el navio bolveria con potençia grande y que ganaria la tierra. Esto podria ser fabula, o si lo dixo, que fuese por boca del demonio, como quien sabia que los españoles yvan para procurar de bolver a senorear. Dizen otros destos mismos que, conoçiendo la gran tierra que avia en los quillaçingas y popayaneses y que era mucho para mandarlo uno, que dixo que desde Quito para aquellas partes fuesen de Atabalipa, su hijo a quien queria mucho porque avia sienpre andado con el en la guerra; y que mando que lo demas governase y senorease Guascara, unico hered[er]o del imperio. Otros yndios dizen que no dividio el reyno, antes dizen que dixo a los que estavan presentes que bien sabian como ellos se avian holgado que fuese señor, despues de sus dias, su hijo Guascar, y de Chimbo Ocllo, su hermana, con quien todos los del Cuzco mostravan contento;..."."
201NULL"Y luego que fue muerto Guaynacapa, fueron tan grandes los lloros que ponian los alaridos que davan en las nuves y hazian caer atordidas las aves de lo muy alto hasta el suelo. Y por todas partes se dibulgo la nueva y no avia lugar ninguno donde no se hiziese sentimiento notable. En Quito lo lloraron a lo que dizen dies dias arreo; y de alli le llevaron a los cañares, adonde lo lloraron una luna entera; y fueron aconpañando el cuerpo muchos señores prençipales hasta el Cuzco, saliendo por los caminos los honbres y mujeres llorando y dando aullidos. En el Cuzco se hizieron mas lloros y fueron hechos sacrifiçios en los tenplos y adereçaron de le enterrar conforme a su costunbre, creyendo que su anima estava en el çielo. Mataron para meter con el en su sepoltura y en otras mas de quatro mill animas, entre mugeres y pajes y otros criados, tesoros y pedreria y fina ropa. De creer es que seria suma grande la que pornian con el; no dizen en donde ni como esta enterrado, mas de que concuerdan que su sepo1tura se hizo en el Cuzco. Algunos yndios me dixeron a mi que lo enterraron en el rio de Angasmayo, sacandolo de su natural para hazer la sepoltura, mas no lo creo -y lo que dizen de que se enterro en el Cuzco, si"."
202NULL"Bien te[r]nia que dezir en contar menudamente las diçinçiones destos tan poderosos señores, mas no saldre de mi brevedad por las causas tan justas que otras vezes e dicho tener. Guascar hera hijo de Guaynacapa y Tabalipa tanbien. Guascar de menos dias, Atabalipa de mas años; Guascar hijo de la Coya, hermana de su padre, señora prençipa1; Atabalipa hijo de una yndia quilaco, llamada Tutu Palla. El uno y el otro naçieron en el Cuzco y no en Quito, como algunos an dicho y an escrito para esto, sin lo aver entendido como ello es. La razon lo muestra porque Guaynacapa estava en la conquista de Quito y por aquellas tierras aun no doze años y era Atabalipa quando murio de mas de treynta años; y señora de Quito, para dezir lo que ynventan que era su madre, no avia ninguna porque los mismos Yngas eran reyes y señores del Quito; y Guascar naçio en el Cuzco y Atabalipa era quatro o çinco años de mas hedad que no el"."
203NULL"Guascar era querido en el Cuzco y en todo el reyno por los naturales por ser el heredero de derecho; Atabalipa hera bien quisto de los capitanes viejos de su padre y de los soldados, porque anduvo en la guerra en su niñez y porquel en bida le mostro tanto amor que no le dexava comer otra cosa que lo quelle dava de su plato. Guascar hera clemente y piadoso; Atabalipa cruel y vengativo; entranbos eran liberales y el Atabalipa honbre de mas animo y esfuerço y Guascar de mas presunçion y valor. El uno pretendio ser unico señor y mandar sin tener ygual; el otro se determino de reynar y por ello quebrantar las leyes que sobre ello a su usança estavan estableçidas por los Yngas, que hera que no podia ser rey sino hijo mayor del señor y de su hermana, aunque otros de mas hedad oviese avido en otras mujeres y mançebas. Guascar deseo / tener consigo el exerçito de su padre; Atabalipa se congoxo porque no estava çerca del Cuzco para en la misma çibdad hazer el ayuno y salir con la borla para por todos ser reçibido por rey". "
204NULL"Capitulo [LXXI] "como Guascar fue alçado por rey en el Cuzco despues de muerto su padre". "
204NULL"Como fuese muerto Guaynacapa y por el hechos los lloros y sentimiento dicho, aunque avia en el Cuzco mas de quarenta hijos suyos, ninguno yntento salir de la obediençia de Guascar, a quien savian perteneçia el reyno; y aunque se entendio lo que Guaynacapa mando, que su tio governase, no falto quien aconsejo a Guascar saliese con la borla en publico y mandase por todo el reyno como rey. Y como para las honras de Guaynacapa avian venido al Cuzco los mas de los señores naturales de las provinçias, pudo ser la fiesta de su coronaçion grande y de presto entendida y sabida y asi lo determino de hazer. Dexando el govierno de la misma çibdad a quien por su padre lo tenia, se entro a hazer el ayuno con la oservançia que su costunbre requeria. Salio con la borla muy galano y hizieronse grandes fiestas y pusieronse en la plaça la maroma de oro con los bultos de los Yngas y conforme a la costunbre dellos gastaron algunos dias en beber y en sus areytos; y acabados, fue la nueva a todas las provinçias y mandado del nuevo rey de lo que avian de hazer, enbiando a Quito çiertos orejones a que truxesen las mujeres de su padre y su serviçio. Fue entendido por Atabalipa como Guascar avia salido con la borla y como queria que todos le diesen la ovedençia; y no se avian partido de Quito ni de sus comarcas los capitanes general[es] de Guaynacapa y avia entre todos platicas secretas sobre que hera bien procurar por las vias a ellos posible[s] quedarse con aquellas tierras de Quito sin yr al Cuzco al llamamiento de Guascar, pues era aquella tierra tan buena y adonde todos se hallavan tan bien como en el Cuzco"."
205NULL"Algunos avia entre ellos que les pesava y dezian que no hera liçito dexar de reconoçer al gran Ynga, pues hera señor de todos; mas Ylla Topa no fue leal a Guascar asi como Guaynacapa se lo rogo y el se lo prometio, porque dizen que / andava en tratos y secretas platicas con Atabalipa, que entre los hijos de Guaynacapa mostro mas animo [y] balor, causado por su atrevimiento y aparejo que hallo o con lo que su padre mando, si fue verdad, que governase lo de Quito y sus comarcas. Este hablo a los capitanes Chalaquchima, Ynclagualpa, Urimiñavi, el Quizquiz , Sopeçopagua y otros muchos, sobre que quisiesen faboreçerle y ayudarle para quel fuese Ynga de aquellas partes como su hermano lo hera del Cuzco. Y ellos y el Ylla Topa, traydor a su señor natural Guascar, pues que aviendole dexado por governador hasta quel tuviese edad cunplida le nego y se ofreçio de faboreçer [a] Atabalipa, que ya por todo el real era tenido por señor y le fueron entregadas las mugeres de su padre, a quien el reçibio por suyas, que hera autoridad mucha entre estas jentes;..." ."
205NULL"Quentan algunos que algunos de los hijos de Guaynacapa, hermanos de Guascara y de Atabalipa, con otros orejones se fueron huyendo al Cuzco y dieron dello aviso a Guascar; y asi el como los orejones ançianos del Cuzco sintieron lo que avia hecho Atabalipa, reprovandolo por caso feo y que avia ydo contra sus dioses y contra el mandamiento y ordenança de los reyes pasados. Dezian que no avian de sufrir ni consentir quel bastardo tuviese nonbre de Ynga, antes le avian de castigar por lo por el ynventado, con el fabor que tuvo de los capitanes y jente del exerçito de su padre"."
206NULL"Y asi Guascar mando que se aper[çi]biesen en todas partes y se hiziesen armas y los depositos se proveyesen con las cosas neçesarias porque el avia de hazer guerra a los traydores sy juntos todos no le reconoçian por señor. Ya los cañares enbio enbaxadores, esforçandolos en su amistad y al mismo Atabalipa dizen que enbio un orejon a que le amonestase que no yntentase de llevar adelante su opinion, pues hera tan mala y a que hablase a Ylla Topa, su tio, para que le aconsejase se viniese para el. Y hecho estas cosas, nonbro por su capitan general a uno de los prençipales del Cuzco llamado Atoco"."
207NULL"Y asi unos dizen que, Atabalipa, como ovo determinadose a no solamente no querer dar la obediençia a su hermano que ya hera rey, mas aun pretendio aver el señorio para si por las formas que pudiese, tenyendo -como ya tenia- de su parte a los capitanes y soldados de su padre, vino a los Cañares adonde hablo con los señores naturales y con los mitimaes coloreando, con razones que ynvento, [que] su deseo no hera de hazer daño a su hermano por querer solamente el provecho para si, sino para tenellos a todos por amigos y hermanos y hazer otro Cuzco en el Quito, donde todos se holgasen; y pues el tenia tan buen coraçon, que para sanearse quellos le tenian para con el, diesen lugar que en Tomebanba fuesen para el hechos aposentos y tanbos, para que como Ynga y señor pudiese holgar con sus mugeres en ellos, como hizo su padre y su agüelo;..."."
210NULL"Con esta vitoria quedo Atavalipa muy estimado y fue la nueva dibulgada por todo el reyno y llamanle los que seguian su opinion Ynga; y dixo que avia de tomar la borla en Tomevanba, aunque no siendo en el Cuzco teniase por cosa fribola y sin fuerça. De los heridos mando curar; y mandava como rey y asi era servido. Y camino para Tomebanba". "
211NULL"Pocos dias se tardaron despues que en el pueblo de Anbato el capitan Atoco fue vençido y desbaratado, quando no solamente en el Cuzco se supo la nueva, mas en toda la tierra se entendio y reçibio Guascar grande espanto y temio mas el negoçio que hasta alli; mas sus consejeros le amonestaron que no desanparase al Cuzco sino que enbiase de nuevo jente y capitanes. Y fueron hechos grandes lloros por los muertos y en los tenplos y oraculos hizieron sacrifiçios conforme a lo que ellos usan. Y enbio a llamar Guascar a muchos señores de los naturales del Colla[o], de los Canches, Canas, Charcas, Carangues y a los de Condesuyo y muchos de los de Chinchasuyo; y como estuviesen juntos, les hablo sobre lo que su hermano hazia y les pidio en todo le quisiesen ser buenos amigos y conpañeros. Respondieron a su gusto los que se hallaron a la platica, porque guardavan mucho la relijion y costunbre de no reçibir por Ynga sino aquel que en el Cuzco tomase la borla, la qual avia dias Guascar tenia, y sabian el reyno le venia derechamente. Y porque convenia con brevedad prove[e]r en la guerra que tenia, / nonbro por su capitan jeneral a Guancauque, hermano suyo, segund dizen algunos orejones, porque otros quieren dezir ser hijo de Hilaquita. Con este enbio por capitanes otros prençipales de su naçion que avian por nonbres Avante, Urco Guaranga, Ynga Roca. Estos salieron del Cuzco con la jente que se pudo juntar, yendo con ellos muchos señores de los naturales y de los mitimaes y por donde quiera que pasa va Guancaunque sacava la jente que queria con lo demas que era neçesario para la guerra"."
212NULL"Mas poca ynpreçion hizieron en el cruel de Atabalipa, porque dizen que mando a sus capitanes y jentes que matasen a todos aquellos que avian venido; lo qual fue hecho no perdonando si no hera algunos niños y a las mugeres sagradas del tenplo que por honra del Sol, su dios, guardaron sin derramar sangre dellas ninguna. Y pasado esto, mando matar algunos particulares en la provinçia y puso en ella capitan y mayordomo de su mano; y juntos los ricos honbres de las comarcas, tomo la bolra y llamose Ynga en Tomebanba, aunque no tenia fuerça -como se a dicho- por no ser en el Cuzco; mas el tenia su derecho en las armas, lo qual tenia por buena ley. Tanbien digo que e oydo [a] algunos yndios honrados que Atabalipa tomo la borla en Tomevanba antes que le prendiesen ni Atoco saliese del Cuzco y que Guascara lo supo y proveyo luego. / Pareçeme que lo que se a escrito lleva mas camino"."
213NULL"Y alguna de la jente que escapo de la vatalla que se dio en Anbato se avia juntado con el. Afirman todos que trayria mas de ochenta mill honhres de guerra y Atabalipa llevaria pocos menos de Tomebanba, donde luego salio afirmando que no avia de parar hasta el Cuzco. Mas en la provinçia de los Paltas, serca de Coxebanba, se encontraron unos con otros; y despues de aver esforçado y hablado cada capitan a su jente, se dieron vatalla, en la qual afirman que Atabalipa no se hallo, antes se puso en un çerrillo a la ver. Y siendo Dios dello servido, no enbargante que en la jente de Guascar avia muchos orejones y capitanes que para entre ellos entendian bien la guerra y que Guancauque hizo el dever como leal y buen servidor a su rey, Atabalipa quedo vençedor con muerte de muchos contrarios, tanto que afirman que murieron entre unos y otros mas de treynta y çinco mill honhres y heridos quedaron muchos. Los enemigos siguieron el alcançe, matando y cativando y robando los reales; y Atabalipa estava tan alegre que dezia que sus dioses peleavan por el. Y porque ya los españoles eran entrados en este reyno avia algunos dias y Atabalipa lo supo, que fue causa quel en persona no fuese al Cuzco. No daremos conclusion a estas guerras y vatallas que se dieron entre estos yndios, porque no fueron con horden. Y, por llevarla, se quedara hasta su lugar. Hasta aqui es lo que se me a ofreçido de escrevir de los Yngas, lo qual hize todo por relaçion que tome en el Cuzco. Si açertare alguno a lo hazer mas largo y çierto, el camino tiene abierto, como yo lo tuve para hazerlo, que yo no pude, aunque para lo hecho trabaje lo que Dios sabe, que bive y reyna para sienpre jamas. Y fue visto lo mas de lo escrito por el dotor Vravo de Saravia y el liçençiado Hernando de Santillan, oydores de la abdiençia real de los Reyes". "