Citas de Pedro de Cieza de León

Cieza de León, Pedro de Crónica del Perú. Segunda Parte, El señorío de los Yngas, Edición, Prólogo y Notas Francesca Cantù, Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima, 1985
Regresar
Guacas/wak'a/Quechua
Texto pag NoManuscrito Folio NoCita
86NULL"Sin estos oraculos, avia el de Aporima , en donde por el troncon de un arvol respondia el oraculo, y que junto a e1 se hallo cantidad de oro; y el de Pachacama, ques en los Yungas, y otros muchos asi en la comarca de Andesuyo como en la de Chinchasuyo y Omasuyo y otras partes deste reyno, de los quales pudiera dezir algunas mas; pues que lo dixe en la Primera Parte que trata de las fundaçiones, no tratare desto mas que en los oraculos que tenian mas devoçion los Yngas con las demas naçiones, sacrificavan algunos honbres y mugeres y mucho ganado y adonde no avia este credito no derramavan sangre umana ni matavan honbres, sino ofreçian oro y plata. Y a las guacas que tenian en menos, que eran como hermitas, ofreçian chaquira y plumas y otras cosas menudas y de poco valor. Esto digo porque la opinion que los españoles tenernos en afirmar que en todos los tenplos sacrificavan honbres es falça y esto es la verdad segund lo que yo alcance sin tirar ni poner mas de lo que entendi y para mi tengo por tan çierto"."
86NULL"Sin estos oraculos, avia el de Aporima , en donde por el troncon de un arvol respondia el oraculo, y que junto a e1 se hallo cantidad de oro; y el de Pachacama, ques en los Yungas, y otros muchos asi en la comarca de Andesuyo como en la de Chinchasuyo y Omasuyo y otras partes deste reyno, de los quales pudiera dezir algunas mas; pues que lo dixe en la Primera Parte que trata de las fundaçiones, no tratare desto mas que en los oraculos que tenian mas devoçion los Yngas con las demas naçiones, sacrificavan algunos honbres y mugeres y mucho ganado y adonde no avia este credito no derramavan sangre umana ni matavan honbres, sino ofreçian oro y plata. Y a las guacas que tenian en menos, que eran como hermitas, ofreçian chaquira y plumas y otras cosas menudas y de poco valor. Esto digo porque la opinion que los españoles tenernos en afirmar que en todos los tenplos sacrificavan honbres es falça y esto es la verdad segund lo que yo alcance sin tirar ni poner mas de lo que entendi y para mi tengo por tan çierto"."
87NULL"En este lugar entrara bien, para que se entienda, lo de la capacocha, pues todo / era tocante al serviçio de los tenplos ya dichos y de otros; y por notiçia que se tiene de yndios viejos que son bivos y bieron lo que sobre esto pasava, escrivire lo que dello tengo entendido ques verdad. Y asi dizen que se tenia por costunbre en el Cuzco por los reyes que cada año hazian venir [a] aquella çibdad a todas las estatuas y bultos de los ydolos que estavan en las guacas, que eran los tenplos donde ellos adoravan; las quales eran traydas con mucha veneraçion por los çaçerdotes y ‘camayos’ dellas, ques nonbre de guardianes; y como entrasen en la çibdad, heran reçib[id]as con grandes fiestas y proçeçiones y aposentadas en los lugares que para aquello estavan señalados y estableçidos; y aviendo venido de las comarcas de la çibdad y aun de la mayor parte de las provinçias numero grande de jente, asi honbres como mugeres, el que reynava aconpañado de todos los Yngas y orejones, cortesanos y prençipales de la çibdad, entendian en hazer grandes fiestas y borracheras y taquis, poniendo en la plaça del Cuzco la gran maroma de oro que la çercava toda y tantas riquezas y pedreria quanto se puede pensar por lo que se a escrito de los tesoros questos reyes poseyeron"."
87NULL"En este lugar entrara bien, para que se entienda, lo de la capacocha, pues todo / era tocante al serviçio de los tenplos ya dichos y de otros; y por notiçia que se tiene de yndios viejos que son bivos y bieron lo que sobre esto pasava, escrivire lo que dello tengo entendido ques verdad. Y asi dizen que se tenia por costunbre en el Cuzco por los reyes que cada año hazian venir [a] aquella çibdad a todas las estatuas y bultos de los ydolos que estavan en las guacas, que eran los tenplos donde ellos adoravan; las quales eran traydas con mucha veneraçion por los çaçerdotes y ‘camayos’ dellas, ques nonbre de guardianes; y como entrasen en la çibdad, heran reçib[id]as con grandes fiestas y proçeçiones y aposentadas en los lugares que para aquello estavan señalados y estableçidos; y aviendo venido de las comarcas de la çibdad y aun de la mayor parte de las provinçias numero grande de jente, asi honbres como mugeres, el que reynava aconpañado de todos los Yngas y orejones, cortesanos y prençipales de la çibdad, entendian en hazer grandes fiestas y borracheras y taquis, poniendo en la plaça del Cuzco la gran maroma de oro que la çercava toda y tantas riquezas y pedreria quanto se puede pensar por lo que se a escrito de los tesoros questos reyes poseyeron"."
181NULL"Guaynacapa avia mandado pareçer delante de si a los prençipales señores de los naturales de las provinçias; y estando su Corte llena dellos, tomo por mujer a su hermana Chimbo Ocllo y por ello se hizieron grandes fiestas, dexando los lloros que por la muerte de Topa Ynga se hazian. Y acabadas, mando que saliesen con el hasta çinquenta mill honbres de guerra, con los quales queria yr aconpañado para visitar las provinçias de su reyno. Como lo mando se puso por obra y salio del Cuzco con mas ponpa y autoridad que saco su padre, porque las andas serian tan ricas -a lo que afirman los que llevaron al rey en sus honbros- que no tuvieran preçio las piedras preçiosas tan grandes y muchas que yvan en ellas, sin el oro de que heran hechas. Y fue por las provinçias de Xaquixaguana y Andaguaylas y allego a los Soras y Lucanes, desde donde enbio enbaxadas a muchas partes de los llanos y sierras y tuvo respuesta dellos y de otros, con grandes presentes y ofrecimientos. Bolvio desde aquellos lugares al Cuzco, donde estuvo entendiendo en hazer grandes sacrefiçios al Sol y a los que mas tenian por dioses para que le fuesen faborables en la jornada que queria hazer , y dio grandes dones a los ydolos de las guacas". "
181NULL"Guaynacapa avia mandado pareçer delante de si a los prençipales señores de los naturales de las provinçias; y estando su Corte llena dellos, tomo por mujer a su hermana Chimbo Ocllo y por ello se hizieron grandes fiestas, dexando los lloros que por la muerte de Topa Ynga se hazian. Y acabadas, mando que saliesen con el hasta çinquenta mill honbres de guerra, con los quales queria yr aconpañado para visitar las provinçias de su reyno. Como lo mando se puso por obra y salio del Cuzco con mas ponpa y autoridad que saco su padre, porque las andas serian tan ricas -a lo que afirman los que llevaron al rey en sus honbros- que no tuvieran preçio las piedras preçiosas tan grandes y muchas que yvan en ellas, sin el oro de que heran hechas. Y fue por las provinçias de Xaquixaguana y Andaguaylas y allego a los Soras y Lucanes, desde donde enbio enbaxadas a muchas partes de los llanos y sierras y tuvo respuesta dellos y de otros, con grandes presentes y ofrecimientos. Bolvio desde aquellos lugares al Cuzco, donde estuvo entendiendo en hazer grandes sacrefiçios al Sol y a los que mas tenian por dioses para que le fuesen faborables en la jornada que queria hazer , y dio grandes dones a los ydolos de las guacas". "
191NULL"De Tomebanba salio Guaynacapa y paso por los Puruas y descanço algunos dias en Riobanba y en Mocha y en Lataqunga descançaron sus jentes y tuvieron bien que bever del mucho brevaje que para ello estava aparejado y recojido de todas partes. Aqui fue saludado Guay[nac]apa y visitado de muchos señores y capitanes de las comarcas y enbio orejones fieles de su linaje a que fuesen por la costa de los llanos y por toda serrania a tomar quenta a los ‘quiposcamayores’, que son sus contadores, de lo que avia en los depositos, y a que supiesen como se avian con los naturales los que tenia puestos por governadores y si eran bien proveydos los tenplos del Sol y los oraculos y guacas que avia en todo lugar;...". "
191NULL"De Tomebanba salio Guaynacapa y paso por los Puruas y descanço algunos dias en Riobanba y en Mocha y en Lataqunga descançaron sus jentes y tuvieron bien que bever del mucho brevaje que para ello estava aparejado y recojido de todas partes. Aqui fue saludado Guay[nac]apa y visitado de muchos señores y capitanes de las comarcas y enbio orejones fieles de su linaje a que fuesen por la costa de los llanos y por toda serrania a tomar quenta a los ‘quiposcamayores’, que son sus contadores, de lo que avia en los depositos, y a que supiesen como se avian con los naturales los que tenia puestos por governadores y si eran bien proveydos los tenplos del Sol y los oraculos y guacas que avia en todo lugar;...". "
200NULL"Pues, estando Guaynacapa en el Quito con grandes conpañas de jentes que tenia y los demas señores de su tierra, viendose tan poderoso pues mandava desde el rio de Angasmayo al de Maule, que ay mas de mill y dozientas leguas y estando y tan creçido en riquezas, tanto que afirman que avia hecho traer a Quito mas de quinientas cargas de oro y mas de dos mill de plata y mucha pedreria y ropa fina, siendo temido de todos los suyos porque no se le osavan desmandar quando luego hazia justiçia, quentan que vino una gran pestilençia de viruelas tan contajiosa que murieron mas de dozientas mill animas en todas las comarcas, porque fue general; y dandole a el el mal no fue parte todo lo dicho para librarlo de la muerte, porquel gran Dios no era dello servido. Y como se sintio tocado de la enfermedad, mando se hizieron grandes sacrifiçios por su salud en toda la tierra y por todas las guacas y tenplos del Sol; mas yendole agraviado, llamo a sus capitanes y parientes y les hablo algunas cosas, entre las quales les dixo, a lo que algunos dellos dizen, que el savia que la jente que avia visto en el navio bolveria con potençia grande y que ganaria la tierra"."
200NULL"Pues, estando Guaynacapa en el Quito con grandes conpañas de jentes que tenia y los demas señores de su tierra, viendose tan poderoso pues mandava desde el rio de Angasmayo al de Maule, que ay mas de mill y dozientas leguas y estando y tan creçido en riquezas, tanto que afirman que avia hecho traer a Quito mas de quinientas cargas de oro y mas de dos mill de plata y mucha pedreria y ropa fina, siendo temido de todos los suyos porque no se le osavan desmandar quando luego hazia justiçia, quentan que vino una gran pestilençia de viruelas tan contajiosa que murieron mas de dozientas mill animas en todas las comarcas, porque fue general; y dandole a el el mal no fue parte todo lo dicho para librarlo de la muerte, porquel gran Dios no era dello servido. Y como se sintio tocado de la enfermedad, mando se hizieron grandes sacrifiçios por su salud en toda la tierra y por todas las guacas y tenplos del Sol; mas yendole agraviado, llamo a sus capitanes y parientes y les hablo algunas cosas, entre las quales les dixo, a lo que algunos dellos dizen, que el savia que la jente que avia visto en el navio bolveria con potençia grande y que ganaria la tierra"."