Citas de Agustín de Zárate

Historia del descubrimiento y conquista del Perú, Ed. PUCP, Lima, 1995
Regresar
Grafía en textoNormalizaciónLengua
Rumiñagüi/rumi ñawi/Quechua
Texto pag NoManuscrito Folio NoCita
87NULL"...después de la prisión de Atabaliba embió por su teniente desde Caxamalca a San Miguel al capitán Benalcáçar con diez de cauallo, al qual por este tiempo se le vinieron a quexar los indios cañares que Rumiñagüi y los otros indios de Quito les dauan continua guerra, lo qual fue a coyuntura que de Panamá y de Nicaragua auía venido mucha gente, y dellos tomó Benalcáçar dozientos hombres, los ochenta de cauallo, y con ellos se fue la vía de Quito..."
85NULL"...y después Atabaliba, poco antes que muriesse, embió a su hermano Yllescas a la prouincia de Quito para traer a sus hijos, y el Rumiñagüi lo mató y no se los quiso dar..."
85NULL"...y después desto algunos capitanes de Atabaliba, conforme a lo que él dexó mandado, lleuaron su cuerpo a la prouincia de Quito a enterrar con su padre Guaynacaua, los quales Rumiñagüi recibió muy honrrada y amorosamente y hizo enterrar el cuerpo con gran solennidad, según la costumbre de la tierra, y después hizo hazer vna borrachera, en la qual estando borrachos los capitanes que auían traydo el cuerpo los mató a todos, y entre ellos aquel Yllescas, hermano de Atabaliba, al qual hizo desollar biuo, y del cuero hizo vn atambor, quedando la cabeça colgada en el mismo atambor."
81NULL"Atabaliba le respondió que auía sido juyzio de Dios que le prendiessen, por tenerlos él en tan poco, y que la principal causa de la prisión y vencimiento auía sido huyr su capitán Rumiñagüi con los cinco mil hombres con que auía de acudir al tiempo de la necessidad."
74NULL"Atabaliba tardó gran parte del día en ordenar su gente, y señalando lugar por donde cada capitán auía de entrar, y mandó que por cierta parte secreta azia la parte por donde auían entrado los christianos se pusiesse vn capitán suyo llamado Rumiñagüi con cinco mil indios para que guardasse las espaldas a los españoles y matasse a todos los que boluiessen huyendo."
85NULL"Aquel capitán de Atabaliba llamado Rumiñagüi, que arriba diximos que huyó de Caxamalca con cinco mil indios, en llegando a la prouincia de Quito, tomó en poder los hijos de Atabaliba y se apoderó en la tierra, haziéndose obedecer por señor della..."
88NULL"Pero con ninguno destos ardides pudieron engañar a Benalcáçar, y les fue ganando toda la tierra hasta la principal ciudad de Quito, donde supo que vn día dixo Rumiñagüi a todas sus mugeres, de que tenía vn gran número: “Agora auréys plazer, que vienen los christianos, con quien os podréis holgar”."
76NULL"Y como Rumiñagüi oyó el sonido de la artillería y vio que vn christiano despeñó de vna atalaya abaxo al indio que le auía de hazer la seña para que acudiesse, entendió que los españoles auían vencido y se fue con toda su gente huyendo y no paró hasta la prouincia de Quito, que es más de dozientas y cincuenta leguas de allí..."
88NULL"Y llegado don Diego a San Miguel, sin hallar nueua cierta de lo que buscaua, sabido que Benalcáçar estaua sobre Quito y la resistencia que Rumiñagüi le hazía, determinó yrle ayudar."
87NULL"Y quando Rumiñagüi supo la venida de Benalcáçar salió a defender la entrada y peleó con él en muchos pasos peligrosos con más de doze mil indios, y tenía hechos sus fossados, lo qual todo contraminaua Benalcáçar con grande astucia y prudencia..."