Citas de Agustín de Zárate

Historia del descubrimiento y conquista del Perú, Ed. PUCP, Lima, 1995
Regresar
Grafía en textoNormalizaciónLengua
Cilicuchima/challkuchima/Quechua
Texto pag NoManuscrito Folio NoCita
62NULL"Atabaliba vuo su consejo con dos capitanes de su padre, muy esforçados y cursados en la guerra, el vno llamado Quizquiz y el otro, Cilicuchima(sic), los quales le aconsejaron que no esperasse a que su hermano viniesse sobre él, sino que él fuesse primero, pues con el exército que tenía era parte para enseñorearse de todas las prouincias por do passasse y yr cada día acrecentándole, de manera que su hermano tuviesse por bien de confederarse con él."
80NULL"Pues en tanto que el Gouernador quedó en Caxamalca, embió a Hernando Piçarro, su hermano, con cierta gente [dea] cauallo a descubrir la tierra, el qual llegó hasta Pachacama, que era cien leguas de allí, y en tierra de Guamachuco (sic) encontró a vn hermano de Atabaliba llamado Yllescas, que traya más de trezientos mil pesos de oro para el rescate de su hermano, sin otra mucha cantidad de plata, y después de auer passado por muy peligrosos passos y puentes llegó a Pachacama, donde supo que en la prouincia de Xauxa, que era quarenta leguas de allí, estaua el capitán de Atabaliba, de quien arriba se ha hecho mención, llamado Cilicuchima, con vn gran exército, y él le embió a llamar, rogándole que se viniesse a ver con él."
81NULL"Y quando Cilicuchima vuo de entrar a ver Atabaliba, se descalçó y lleuó su carga ante él(según su costumbre) y le dixo llorando que si él con él se hallara no le prendieran los christianos. Atabaliba le respondió que auía sido juyzio de Dios que le prendiessen, por tenerlos él en tan poco, y que la principal causa de la prisión y vencimiento auía sido huyr su capitán Rumiñagüi con los cinco mil hombres con que auía de acudir al tiempo de la necessidad."